[翻譯] 誠實預告片-神奇寶貝紅藍寶石版

作者: KYLAT (凱拉特)   2015-05-06 19:33:11
神奇寶貝完全吐槽誠實預告片再次出擊!第三世代135隻一次滿足
這次被惡搞的果然就是在GBA版推出的寶石版,最近在3DS上也推出重製版本,完全不知道
這部的評價和銷量會大跌,小時候玩的超開心的
影片+完整註解
http://www.dadas.com.tw/kylat/38018/
作者: god060119 (心之所向 身之所往)   2015-05-06 20:02:00
XD一堆髒的要命的名字
作者: aeio23200 (虫虫)   2015-05-06 20:14:00
染血的棉條XD
作者: super1937 (豬可殺。不可滷)   2015-05-06 20:29:00
作者: Kevin0823 (北極星)   2015-05-06 20:29:00
阿博梭魯NOT WHYNOT wwwwwwwwwww
作者: elain106 (阿爾花)   2015-05-06 21:20:00
有HIMYM 梗XDD
作者: autumshadow (黑糖色豆)   2015-05-06 21:24:00
推翻譯 辛苦了!
作者: Chulain (一口一)   2015-05-06 22:20:00
作者: Beetch (必取)   2015-05-06 23:26:00
AC/DC
作者: a307042006 (蕎麥)   2015-05-06 23:37:00
名字超髒的
作者: yys310 (有水當思無水之苦)   2015-05-07 02:01:00
太可怕了 好多哏阿
作者: ahinetn123 (*兔)   2015-05-07 04:10:00
推推 如果有下次不知道能不能把註解放在影片裡很多都不懂梗 藥切出去還是按暫停比較簡單如果比較麻煩就無視我好了 感謝翻譯 XD
作者: KYLAT (凱拉特)   2015-05-07 09:11:00
嗯……謝謝你的意見,下次也會註解在影片裡
作者: k870357 (馬鈴)   2015-05-07 12:33:00
這次蠻多我懂得梗XDD,梅根崔娜差點笑死
作者: joycewanga (宒宒)   2015-05-07 12:39:00
作者: IFeltQQ (我難過)   2015-05-07 15:01:00
感謝翻譯誠實預告系列
作者: i12348 (catfish)   2015-05-07 16:34:00
SMOSH是因為髮型嗎!?
作者: zxvbnm (傾月墨鬼 玉劍姬)   2015-05-07 19:46:00
翻譯辛苦啦
作者: jasonchangki (阿特拉斯聳聳肩)   2015-05-07 21:19:00
翻譯這篇超累的吧…梗太多了啦XD
作者: FESTUM (邪影)   2015-05-08 00:32:00
好累阿 XDD
作者: carolsp (小勇者卡洛)   2015-05-08 10:31:00
感謝翻譯。蝴蝶夫人是歌劇,不是音樂劇。
作者: aric8847 (乘松樹下)   2015-05-08 13:59:00
推凱拉特
作者: wwa928 (無藥可救的馬尾控)   2015-05-08 21:31:00
推滿滿的梗XDDDDDDDDDDDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com