[翻譯]好像是這樣翻譯

作者: bn1122345 (草泥馬年)   2015-03-21 18:16:26
翻譯
blogger:http://alpacana.blogspot.tw/2015/03/127.html
有趣GIF:
http://alpacana.blogspot.tw/2015/03/gif100.html
網路趣圖:
http://alpacana.blogspot.tw/2015/03/407.html
最新翻譯更新:
https://www.facebook.com/RevolutionaryLaugh
大家周末快樂啊:)
作者: higan (暱稱剛好七個字)   2015-03-21 18:17:00
推?有沒有GIF倒數第三張那根棒棒的詳細?
作者: zxvbnm (傾月墨鬼 玉劍姬)   2015-03-21 18:37:00
作者: p00931 (阿米麻)   2015-03-21 18:42:00
推推推
作者: Birdy (是是是)   2015-03-21 18:50:00
GIF 倒數第二張,那個石巨人的是什麼動畫啊?
作者: karesa (小獅子)   2015-03-21 21:39:00
作者: iandog123 (dog)   2015-03-21 21:39:00
推~
作者: belleaya (台中李奧納多皮卡堺雅人)   2015-03-21 21:55:00
作者: jkjoker (哩賀)   2015-03-21 22:31:00
yo!
作者: LoveBea (德川田信秀)   2015-03-21 22:35:00
推石巨人那個是日本的汽車廣告結合進擊的巨人 版上好像有人
作者: hyzer   2015-03-21 22:38:00
海星是啥鬼= =
作者: ghyt11 (阿杰)   2015-03-21 23:03:00
棒PS XDD
作者: yaqw (yaqw)   2015-03-22 00:16:00
石巨人動畫跟日本沒關係 你的說法可能有點誤會https://vimeo.com/105788896
作者: Birdy (是是是)   2015-03-22 12:49:00
Haha ~ 人類
作者: stu87059 (同學同學)   2015-03-23 14:58:00
推!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com