[豪洨] 關於虎姑婆的一些事

作者: dfg155039 (Ricky)   2014-09-11 23:49:12
相信很多人都聽過虎姑婆的故事吧
但是虎姑婆的由來又是怎麼一回事呢?
是這樣的
很久以前
在美國有位拳擊手名字叫 Paul
他的左右勾拳非常拿手
常在對手還來不及反應就把對方打爆
因此大家給了他一個稱號叫"hook Paul"
"鉤拳的保羅" 非常的敬畏著
總是一提起他的名字就讓人聞風喪膽
好的
然後這件事傳到了華人世界
就像咱的李小龍飄洋過海到西方世界一樣
hook Paul也引起了一陣旋風
但是
以前那個時代的資訊還沒那麼發達
文化水平普遍還很低落
因此大家只大概知道 hook Paul好像是個很可怕的人
知道他也就算是走在時代尖端了
再來由於普遍文化素質低落,自然是不太懂什麼英文
所以只能像愛老虎油一樣,hook Paul,hook Paul
最後找到了簡單的念法 "呼咕 破"
因此"呼咕 破"這名字就傳開了
"呼咕 破"=可怕的人 "呼咕 破"=可怕的人 "呼咕 破"=可怕的人
然後隨著時代演進,一些不明就裡的人不知道hook Paul是誰
只記得是個可怕的人
因此擅自將"呼咕 破" 解讀成了"虎姑婆"
並加上了一些杜撰的故事以增添寓意
才成了我們現在所熟知的"虎姑婆"
並以此要脅小孩"你不聽話 虎姑婆(hook Paul)就要來(打爆你)囉!!"
真是不明就裡啊
請不要打爆我
作者: lkk118813 (今天的風兒好喧囂)   2014-09-11 23:51:00
可惡還不能噓,對了你英文有待加強
作者: yanq1ij (yanq1ij)   2014-09-12 00:00:00
想這個梗應該很辛苦XD 推一下好了
作者: yalinghuang (翡冷翠)   2014-09-12 02:19:00
梗可以藏深一點...
作者: belleaya (台中李奧納多皮卡堺雅人)   2014-09-12 05:34:00
其實是處女古婆 處不會寫寫成虎 女跟古寫太醜連在一起

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com