Fw: [軟體] moptt更新

作者: bloodartanis (阿特尼斯)   2014-06-09 01:37:08
※ [本文轉錄自 Android 看板 #1Jb3KRvL ]
作者: pccu80825 (小亨利) 看板: Android
標題: [軟體] moptt更新
時間: Sun Jun 8 18:04:08 2014
喔~最新版內容終於可以編輯文章了
不然每次打一堆錯字下面又出現send from android
感覺好像智商很低
作者: pretzel (椒鹽卷餅)   2014-06-08 18:08:00
那你可能要改一下這篇文章喔XD
作者: b2uty03 (累)   2014-06-08 18:08:00
Sent from my Android..
作者: jerry11006 (_"_)   2014-06-08 18:09:00
可以當簽名檔嗎XDDDD
作者: cokelon (cokelon)   2014-06-08 18:16:00
可以轉笨版啦
作者: Neet (尼特)   2014-06-08 18:17:00
簽名檔打你臉了
作者: b604191 (嫩晁)   2014-06-08 18:23:00
有笑有推~啊你那句話怎麼還是在 XDDDDDDDDD
作者: t913227 (mahz)   2014-06-08 18:30:00
沒人看懂原po的意思?...
作者: longya (嗯)   2014-06-08 18:31:00
完了這篇超好笑XD
作者: NetKing520 (smell of fresh rain)   2014-06-08 18:32:00
你英文老師在哭哭唷
作者: PTT5566 (正宗)   2014-06-08 18:36:00
借轉joke版
作者: Gunslinger (串燒)   2014-06-08 18:38:00
根本故意 XD
作者: Ertkkpoo (Good)   2014-06-08 18:44:00
=====更新後,可以丟或回水球嗎?
作者: tcj7838 (Adonis)   2014-06-08 18:48:00
原po何必自婊XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: cloudatlas (克勞德阿特拉斯)   2014-06-08 18:55:00
XD
作者: passerk (胚什兒k)   2014-06-08 18:56:00
XDDDDDDDDDDDD金靠背
作者: sean920909 (使用者代號)   2014-06-08 18:57:00
Sent??send??
作者: mike0608 (Mike Wu)   2014-06-08 19:00:00
哈哈哈哈哈哈
作者: peggy7992 (123)   2014-06-08 19:14:00
原po好可愛XDD
作者: nirvashrough (領班)   2014-06-08 19:27:00
簽名檔打臉的恐怕不是原PO
作者: parislove3 (艾草糖)   2014-06-08 19:29:00
s沒大寫 少my 原PO被打臉無誤
作者: siqzo1 (text523)   2014-06-08 19:32:00
臉還好嘛?
作者: ShibainuLee (ShibainuLee)   2014-06-08 20:23:00
XDDDDDDDDDDDDDD
作者: kerbala   2014-06-08 20:38:00
XDDDDDDDDDDDDD
作者: anikiddt (阿尼基)   2014-06-08 20:39:00
看到第四行字我就笑了XD
作者: daae (南極熊貓)   2014-06-08 20:43:00
XD
作者: darkmoon1725 (自由隨風)   2014-06-08 20:44:00
簽名檔 get XDDDDDDD
作者: Sougetu (Sougetu)   2014-06-08 21:07:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDD不過說真的原po沒有自婊,因為條件是簽名檔+內文錯字,原po沒有錯字……不過看到還是笑了
作者: Coopoo (Coopoo)   2014-06-08 21:15:00
樓上,原 Po 有錯字
作者: llwopp (hotdogroll)   2014-06-08 21:55:00
朝聖推
作者: Sougetu (Sougetu)   2014-06-08 22:22:00
啊,send跟sent的時態弄錯XDDDDDD
作者: thesecondone (TL)   2014-06-08 23:27:00
本來就是sent啊 不懂為何有人說錯
作者: longya (嗯)   2014-06-08 23:37:00
是sent啊,所以是原po錯了。不過中段推文有一兩位似乎以為sent是錯的(掩嘴笑)
作者: fireant (佛倫特)   2014-06-08 23:46:00
Sending by your Android!
作者: Ryan908 (Ryan)   2014-06-09 00:12:00
可能有人以為是Sended from....XD
作者: syusuke12 (小葉)   2014-06-09 00:30:00
XD
作者: p520888 (Peter Cheng)   2014-06-09 00:44:00
被射了,被發了,被打了,被.......xD
作者: w0420cc (麥斯)   2014-06-09 00:47:00
某些推文的英文老師 大概忘了教過去分詞
作者: PTTymarch (腋毛)   2014-06-09 01:36:00
sent from my Android XDDD
作者: kanzerbee (伏羲氏 已知用火)   2014-06-09 01:49:00
該說原PO英文不好,還是智商很低呢XDDD
作者: sweetheart7   2014-06-09 01:50:00
笑了XDD
作者: fen78553 (慢慢慢)   2014-06-09 01:51:00
XDDD
作者: liuwu6 (對阿對阿)   2014-06-09 01:55:00
XD
作者: aggressorX (阿沖)   2014-06-09 02:11:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 幹 超好笑
作者: MasterHsieh (鋼棍解師傅)   2014-06-09 02:16:00
太好笑了 打成 砂子 from my android
作者: jack710619 (ECLin)   2014-06-09 02:21:00
樓上的英文老師正在哭泣......沙子:sand
作者: q1001a (國停中)   2014-06-09 02:22:00
XD
作者: newtyper (廢文無產階級者)   2014-06-09 02:33:00
XDDDDDDD
作者: linkuron (酷龍)   2014-06-09 03:01:00
XD
作者: sawe53 (霆)   2014-06-09 03:13:00
智商很低XD
作者: fago1sback (QWERTY)   2014-06-09 06:45:00
乾 一堆底逼兒XDDD
作者: emptie ([ ])   2014-06-09 07:14:00
每次出現英文梗都會有人故意反串…ptt傳統
作者: ProE (野火燒不盡)   2014-06-09 07:52:00
我能充分感受到原po的誠實與po文精神…
作者: flora1210 (飄飄)   2014-06-09 08:16:00
哈哈哈哈哈 英文老師都在哭哭了呢!
作者: weirdgrape (葡萄搭捷運)   2014-06-09 08:54:00
每次都看成 sent from 馬英九....靠
作者: WTF5566 (婉君編號NO.556688)   2014-06-09 08:55:00
字表xdddd
作者: LULU5566 (魯魯56)   2014-06-09 10:28:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: ytcstevenn (吃ㄔ吃ㄔ)   2014-06-09 10:35:00
XDDDDDDD
作者: ende89512 (大俠愛吃)   2014-06-09 10:44:00
XD
作者: dcoog7880 (給貓)   2014-06-09 10:51:00
XDDDDDDDDDDDD
作者: monkeyannie (猴子安妮)   2014-06-09 10:59:00
XDDD
作者: q13461346 (jimmy39)   2014-06-09 11:17:00
智商這麼低 不轉笨版嗎XDDD
作者: accin (acc)   2014-06-09 11:36:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: superbabyer (飛蓬夕瑤)   2014-06-09 12:04:00
XD
作者: hermione0814 (洗面乳當牙膏擠)   2014-06-09 12:05:00
XD
作者: aq200aq (肉汁)   2014-06-09 12:12:00
好Q
作者: mike0608 (Mike Wu)   2014-06-09 12:31:00
哈哈哈哈哈
作者: shopholic (少了A)   2014-06-09 13:03:00
原po好可愛XDD
作者: ooXD (圈圈差低)   2014-06-09 13:03:00
XDDDDDDD
作者: imdog (肥金魚)   2014-06-09 13:03:00
笑死我了xd 完全被簽名檔打臉
作者: m0a0r0k30304 (海龍公式)   2014-06-09 13:47:00
www
作者: newmam520 (豪weed弱)   2014-06-09 17:53:00
感覺真的越來越低
作者: killla (Asparagus juice)   2014-06-09 18:39:00
智商已確認
作者: cs91358 (yao)   2014-06-09 19:43:00
自表太好笑了吧XD
作者: mcwagamama (朱古力)   2014-06-09 19:49:00
紅明顯 原PO意思是打一堆錯字不能編輯的情況又出現Sent from my Android 好像智商很低 不是說發文有的話
作者: s80548aa60 (HappyPOLO)   2014-06-09 19:56:00
XDDDDD
作者: stacy62123 (GAP)   2014-06-09 20:49:00
wwwwwwww
作者: anper (鏡中人)   2014-06-09 22:33:00
XD
作者: rpai   2014-06-09 22:43:00
推原PO
作者: huckebein12 (翼の折れた天使)   2014-06-09 23:08:00
我以為原po是說發文有那串字的人智商都很低
作者: iconforhire (iconforhire)   2014-06-09 23:44:00
XDD
作者: csc43 (accord)   2014-06-09 23:58:00
..
作者: JHNJHNJHN (阿賀)   2014-06-10 00:01:00
阿原PO就是時態打錯啦XD
作者: cloudin (☁雲應)   2014-06-10 10:19:00
XD
作者: purplecherry   2014-06-10 11:25:00
幹笑死XDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: drpotter6197   2014-06-10 13:49:00
大笑XDDDDDDDDDDD
作者: atanggggg (atanggggg)   2014-06-10 22:03:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com