[書信] 漲跌幅度該怎麼翻比較好?

作者: Rosalynne (Rosalynne)   2015-12-10 21:27:50
我目前是負責國外零件採買,前陣子國外把明年的零件價格傳給我們看,好讓我們可以
先匯入系統裡
但我遇到一個問題就是,我們主管要我問對方新價格和今年相比,漲跌幅度是多少?
我可能太嫰了,他講的很輕鬆,但我不知道該怎麼寫比較好,所以我就這樣寫
Is it possible to let us know the change range of list price from 2015 to 2016?
老實講,我覺得我寫的很中式英文,而且對方一直都沒回我,我好擔心他是不是看不
懂我的意思,所以,我想請問大家,有沒有更好的寫法呢?
作者: likysee (李起熙)   2015-12-10 21:46:00
價錢不是給了嗎
作者: Rosalynne (Rosalynne)   2015-12-10 21:58:00
有漲有跌,想知道對方訂價的標準吧!老實講,我覺得主管是想要有憑證來向客戶證明!再來是因為零件超過一萬筆,直接問對方會比較準確
作者: freebaby (就是這樣)   2015-12-23 21:56:00
price difference

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com