[問題] Iphone語言設定英文,地圖怎樣可以變中文

作者: gcaa (很難很難....)   2016-09-10 11:57:56
大家好~
小弟我一直有個困惱
每當我把Iphone語言設定成英文後
我的Google MAP也就同步顯示英文路名了....我根本看不懂啊
請問是否有法可解呢??
iOS版本為9.3.5
謝謝大家
作者: rabbit50331 (Galvin)   2016-09-10 12:00:00
1.努力看懂 習慣就好 2.換中文
作者: sunnydays (真心話忠言逆耳)   2016-09-10 12:00:00
那你把哀鳳設成英文是為了學習英文嗎ㄎㄎ
作者: august805 (...)   2016-09-10 12:01:00
會看不懂那又何苦把系統語系設英文,中文字體很好看的
作者: shapeskerae (ban_Emily)   2016-09-10 12:03:00
各位不懂可能就英文大於中文唄
作者: vancoffee (咖啡帆)   2016-09-10 12:03:00
沒那個屁股
作者: xxhellosexy (你好性感)   2016-09-10 12:04:00
就去找一個屁股
作者: gcaa (很難很難....)   2016-09-10 12:04:00
路名變成英文後真的很難懂耶.... 其他的還好大不了查字典
作者: BassCode (小風)   2016-09-10 12:05:00
iOS10的AppleMap在選項裡可以關閉『Always in English』
作者: chadhsieh (謝老闆)   2016-09-10 12:06:00
你英文不是很好 看英文就好了啊
作者: gcaa (很難很難....)   2016-09-10 12:10:00
樓上老兄,我沒說我英文很好啊....Bass大的方法真的有用耶,可惜只有AppleMap可以
作者: BassCode (小風)   2016-09-10 12:15:00
我也有這個困擾,我剛送了一個feedback給google maps
作者: horseorange (橘小馬)   2016-09-10 12:21:00
JB能調 可是9.3.5 嗯...
作者: shapeskerae (ban_Emily)   2016-09-10 12:24:00
有句話叫沒那個屁股就別吃瀉藥XDD
作者: money1992922 (阿哭哪媽踏踏)   2016-09-10 12:25:00
再買一台設中文
作者: shapeskerae (ban_Emily)   2016-09-10 12:25:00
雖然英文可能看起來比較猛比較潮可是還是中文用的輕鬆啦
作者: TsaoCCFGOGO (書唸累時,就算數學吧)   2016-09-10 12:26:00
改日文潮度加一半,還好圖示還看得懂
作者: steward135 (逆風高飛)   2016-09-10 12:28:00
看不懂就不要裝潮設英文
作者: gash9890 (晨勃霖)   2016-09-10 12:28:00
想要潮還想要中文 自打臉喔
作者: steward135 (逆風高飛)   2016-09-10 12:29:00
很多人都自以為潮,結果要設定就看不懂笑死人
作者: lim10337 (Shane)   2016-09-10 12:30:00
設成英文想必英文有一定程度 那路名應該不難吧....
作者: yao17365 (Egral)   2016-09-10 12:34:00
退回來
作者: ch221221 (WOWWOW)   2016-09-10 12:34:00
路名念出來就會了好嗎
作者: linchangray (方尼)   2016-09-10 12:38:00
JB才有AppLangSwitch可以用
作者: davidlinkou (騰~)   2016-09-10 12:43:00
樓上們神邏輯 我系統調英文99%看得懂 但路名是英文雖然我會漢語拼音但就是會看的比較慢啊
作者: Drstan (屎蛋博士)   2016-09-10 12:44:00
看到英文路名很煩欸 直接音翻根本沒道理
作者: harryrose01 (中原DRose )   2016-09-10 12:57:00
都知道會這樣還要改 笑死人
作者: roccqqck (ccqq)   2016-09-10 13:00:00
google maps無法調拉 去用網頁版google maps導航路名是中文如果你只是要看地圖路名中文 那就只能網頁版
作者: enmei (捨得)   2016-09-10 13:04:00
我也跟原po一樣困擾。英文程度跟看懂拼音後的路名是2回事好嗎
作者: running9977 (LL66pu!uunr)   2016-09-10 13:05:00
還不簡單再買一台用中文
作者: havesomefun (Handsome)   2016-09-10 13:06:00
外國人表示
作者: running9977 (LL66pu!uunr)   2016-09-10 13:06:00
朋友假掰改成英文,結果地圖就搞死他了XDD後來乖乖調回中文去!給你參考,沒那個屁股就別吃瀉藥
作者: colaaa (手槍魔)   2016-09-10 13:09:00
笑死
作者: cloudin (☁雲應)   2016-09-10 13:10:00
把手機語言調成中文 結案
作者: Griffin9277 (Griffin Zh)   2016-09-10 13:13:00
哦?英文好棒?翻譯地名路名就拒絕學習?不知道玩遊戲或是外國在地流行用語等等單字會不會也不屑接觸呢?我假掰我承認。
作者: busters0 (ï¼´kDï¼³)   2016-09-10 13:16:00
真潮ww
作者: tata555   2016-09-10 13:17:00
覺得沒必要被罵
作者: enmei (捨得)   2016-09-10 13:26:00
好笑,理解外國用語跟理解英文發明一種拼音來翻譯中文類比?拼音把中文翻譯成外國人看讀的懂的字,請問 中文的人為
作者: westwood0402 (aries)   2016-09-10 13:38:00
還好吧,我覺得這是兩件事情
作者: zzz41432 (魚兒)   2016-09-10 13:44:00
真的是很好笑XDDD
作者: amwkscl (amwkscl)   2016-09-10 13:50:00
笑屎
作者: p014737ray (ㄈㄒ)   2016-09-10 13:52:00
設定成英文是有比較厲害膩
作者: liwo (梨窩)   2016-09-10 13:53:00
有些人很奇怪欸 原po有說設定成英文很厲害?一群住海邊的zzz
作者: no0467 (no0467)   2016-09-10 13:54:00
大方跟朋友說中文我看不懂,所以不用GoogleMap不是更潮???
作者: liwo (梨窩)   2016-09-10 13:55:00
沒那個屁股不要吃瀉藥 那你什麼都不要學吧魯蛇們94愛酸^^設英文就叫潮 那你們人生也就這樣了
作者: honeyayumi   2016-09-10 13:58:00
覺得幽默
作者: viudo (viudo)   2016-09-10 13:58:00
一堆魯蛇只知道酸Zzzz
作者: darkest0602 (臭鮑魚)   2016-09-10 13:58:00
路名不會自己拚?看不懂一直看就會懂了
作者: liwo (梨窩)   2016-09-10 13:59:00
" target="_blank" rel="nofollow">
原po還是多學一種拼音吧QQ
作者: youkisushe (65454)   2016-09-10 14:01:00
KanBuDongPinYin cc
作者: cwjchris (飛碟)   2016-09-10 14:01:00
改日文如何
作者: cozybear (cozybear)   2016-09-10 14:08:00
不懂這有什麼可以酸...想練英文就調成英文啊....
作者: ltivs (麻煩的世界)   2016-09-10 14:08:00
為啥不好好用中文呢
作者: AresPeng (AresPeng)   2016-09-10 14:13:00
其實調成英文 也不會練到多少英文...
作者: shapeskerae (ban_Emily)   2016-09-10 14:16:00
你說如果要練英文與其手機調成英文不如去多看點外國雜誌聽歌看新聞更有用吧==
作者: Miralles (褰裳)   2016-09-10 14:25:00
沒辦法調就說沒辦法,扯人家假掰是怎樣?本版風氣???
作者: lizqq ( )   2016-09-10 14:25:00
可憐一堆酸民
作者: lizqq ( )   2016-09-10 14:26:00
地圖拉近就有中文了
作者: appledomo (尼克)   2016-09-10 14:28:00
原Po好像也沒說什麼就被解釋成這樣 好可怕
作者: cozybear (cozybear)   2016-09-10 14:35:00
能不能練到英文與調成英文版,是兩碼子事。在不知道原po初衷之前,憑什麼把別人說成耍潮耍屌。況且,很多臉書新聞類專頁若同時設有中英文版,也會隨著手機語言設定而改動,說不能練到什麼,也是看個人使用習慣吧。只有幾樓有就是論事,本版風氣唉..
作者: unojazz (Uno是一的意思)   2016-09-10 14:39:00
哈哈哈哈哈哈
作者: aslan0815 (酷樂樂)   2016-09-10 14:43:00
每個人習慣英文環境不同而已 不懂罵假掰幹嘛
作者: jamfly (jamfly)   2016-09-10 14:59:00
像宅宅我就設成日文 漢字你總看得懂吧
作者: HuangJS (段譽)   2016-09-10 15:03:00
沒什麼好酸的 台灣譯名雜亂不統一又難懂 不是原PO的錯
作者: Qoo20811 (我沒有暱稱)   2016-09-10 15:14:00
英文導航有時超鳥 聽進去還要想一下才知道在說啥 這有啥好噓的
作者: O4U (Fight)   2016-09-10 15:26:00
這有啥好酸的  酸民有夠悲哀
作者: westwood0402 (aries)   2016-09-10 15:37:00
而且為什麼英文就等於潮,是有多自卑啊...
作者: shcjosh (來吧!都來吧!)   2016-09-10 16:07:00
英文字體比較好看...
作者: paul4047 (Monsieur)   2016-09-10 16:10:00
英文整個比較統一(如app store也沒特別翻譯成程式商店啊)我也愛調英文 只是我都會JB後把Google maps調中文因為廢話我只是要統一感幹嘛要連路名都看漢字拼音==不是因為哪個語言比較潮 我真的是為了就一個統一感
作者: jazzDT ( )   2016-09-10 16:21:00
幫推。 想到沒想過這樣也會被酸
作者: smileray (X______X)   2016-09-10 16:25:00
用英文+1 自己也覺得假掰XD
作者: swain1995121 (思思)   2016-09-10 16:25:00
最好笑的是調不回中文 還要裝潮 哈哈
作者: smileray (X______X)   2016-09-10 16:26:00
可是地圖沒什麼影響啊@@
作者: cchic (chichi)   2016-09-10 16:29:00
用英文+1 酸民只是看不懂英文再羨慕嫉妒恨吧認真回po,妳ㄧ直zoom in就會看到中文路名了,但要同ㄧ條路找ㄧ下,不是英文旁邊就有
作者: roccqqck (ccqq)   2016-09-10 16:48:00
一堆住海邊 又不是跟你講話用英文手機還不是自己看
作者: ATND (金牌鮪魚罐頭)   2016-09-10 16:54:00
困惱?
作者: jeff40108 (死得腥羶豔油劑是他)   2016-09-10 17:08:00
一堆英文不好的在嫉妒嗎?
作者: vilmoscorn (Nemo)   2016-09-10 17:28:00
繼然都看不懂 干脆設定成阿拉伯文算了 出息
作者: ray771208 (暱稱空白冒號)   2016-09-10 17:40:00
一堆腦殘只會酸 lung hzi road 中文正確名稱是什麼你講看看啊 操不要跟我說你知道ㄌㄨㄥˊ什麼路 龍隆瓏朧是哪個啊?
作者: IdleLife (發呆人生)   2016-09-10 17:47:00
英文介面+1
作者: vancoffee (咖啡帆)   2016-09-10 17:47:00
會發音就好了啊ZZZ 小學生會講話 也不見得寫得出中文字
作者: LyingOtaku (某躺宅)   2016-09-10 18:02:00
我還蠻好奇幹嘛改英文的
作者: WonderH2O   2016-09-10 18:36:00
陌生的地區給你英文哪會知道是什麼路啊英文又不能表示出中文的聲調我看英文爛的人才會以為英文可以清楚表示中文路名
作者: havesomefun (Handsome)   2016-09-10 18:40:00
阿路牌不都有英文給你對照 不會認字的老外不用活了嗎還中文正確名稱XDDDD 笑死
作者: alexizakkk (Alex1)   2016-09-10 19:30:00
用英文也能酸 = =
作者: noangel0286 (pizza)   2016-09-10 20:02:00
英文不好的人看別人用英文就說人假掰呵呵
作者: westwood0402 (aries)   2016-09-10 20:07:00
卓卓酸果果用iPhone裝潮,原來果果中還有酸語言改英文裝潮的,有趣有趣XDD
作者: iherd (月亮有香菇)   2016-09-10 20:07:00
想改個英文一大堆人到底是在酸啊什麼不懂因為我本人就是這樣我從以前就用英文系統用習慣了 但是Google Map要導航的時候中文名字的地圖就很難懂啊什麼民生西民生東路新生西差一點點那個字路名就很像啊那個又不是本來就是英文的字地圖導航的時候在路上會造成開車或騎車的困擾我覺得問的人也應該是跟我一樣真心想問的吧
作者: westwood0402 (aries)   2016-09-10 20:10:00
古有文人相輕,現代有果果相輕
作者: iherd (月亮有香菇)   2016-09-10 20:10:00
不懂到底有什麼好酸的又不是要炫耀英文好 我以前也都用英文系統啊但自從會用Google導航上路之後我只好改回中文系統我真的不懂有什麼好酸的耶原Po有任何炫耀的意思嗎 太莫名其妙了Google導航說左轉右轉啥的都很好懂啊 會想調成中文是 因爲英文路名原本中文翻過來的難懂而已重點是中文字不一樣 可是英文音一樣 都翻的一樣啊 對人到底在酸什麼啊真的很不懂而且為什麼調英文就等於潮等於炫耀呢?這種心態是不會英文的人在講的吧!傻眼!英文就跟中文一樣是一種語言啊!用任何語言活在這世界上到底為什麼要被其他人嘲諷?
作者: gcaa (很難很難....)   2016-09-10 22:30:00
樓上別生氣啊,自己懂就好了!
作者: SexyBack (SexyBack)   2016-09-10 23:31:00
酸啥啊
作者: ReitaHey (浪客)   2016-09-11 00:13:00
會被安卓使用者看輕真的不是沒原因的
作者: Yifong (Yifong®)   2016-09-11 03:25:00
奇怪 人家要改什麼語言干你屁事 酸的人是英文太差惱羞吧
作者: dean637 (工管亮勤哥)   2016-09-11 06:34:00
笑了
作者: soymilk19 (導拎)   2016-09-11 07:20:00
推cc大 放大後就有中文但要找一下
作者: kikimomo (Gogoya)   2016-09-11 07:59:00
中翻英的路名真的蠻難懂的 不知道大家在酸啥
作者: stevexbucky (zz)   2016-09-11 08:21:00
什麼都能酸耶
作者: yLi (BLUE 19)   2016-09-12 02:05:00
用英文+1 只想習慣英文環境

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com