[情報] 快捷翻譯 限免 原價 300

作者: wenyic (wenyicchen)   2016-06-17 10:16:25
原價300,不知好不好用,請各位看官試試
iPhone
https://goo.gl/z6WUJz
iPad
https://goo.gl/jDVZI9
作者: Xmcc (鬼島暴民IV)   2016-06-17 10:19:00
有下有推
作者: yokosp (shinobi)   2016-06-17 10:20:00
有下有推
作者: error (err)   2016-06-17 10:28:00
作者: wangyb (人在這裡)   2016-06-17 10:28:00
奇怪,是免費沒錯,可是被扣了90元
作者: daniel0901 (老 人)   2016-06-17 10:29:00
有下有推
作者: caterhill (風)   2016-06-17 10:29:00
有下有推
作者: Ilou (veyo)   2016-06-17 10:31:00
有下有推
作者: linda17a3 (510)   2016-06-17 10:33:00
有下有推
作者: peter02as   2016-06-17 10:35:00
推好用 翻譯蠻準的
作者: hoos891405 (我也許把你忘記)   2016-06-17 10:46:00
那90元不是妳這次花的
作者: hahaha4954   2016-06-17 10:48:00
作者: wangyb (人在這裡)   2016-06-17 10:48:00
了,因為太剛好了,剛下載馬上有簡訊通知被扣90元
作者: nooldegg (感心小蛋)   2016-06-17 10:52:00
有下有推,謝謝分享
作者: hanbur (cow~)   2016-06-17 10:52:00
有下有推
作者: rochiou28 (胡扯)   2016-06-17 10:53:00
有下有推
作者: willie4206 (黃色天空)   2016-06-17 10:53:00
有下有推
作者: andy086 (andy)   2016-06-17 10:54:00
有下有推
作者: ishuen (小小宇)   2016-06-17 10:58:00
不是什麼剛好 Apple常常在你某次購買app時扣款
作者: q20136 (微笑)   2016-06-17 10:59:00
有下有推
作者: azuree (azure)   2016-06-17 10:59:00
作者: wss822 (心隨境轉)   2016-06-17 11:03:00
有下有推
作者: ishuen (小小宇)   2016-06-17 11:08:00
和Google翻譯差在哪?官方網站真是嚇到我了 http://www.thimarsoft.com/
作者: timeregorge (Nick)   2016-06-17 11:14:00
有下有推
作者: MetaLover (後設情人)   2016-06-17 11:17:00
官網誠意十足XD
作者: palm15 (小林)   2016-06-17 11:22:00
有下有推翻譯蠻準的
作者: t1234140 (JOHNNY)   2016-06-17 11:23:00
網頁只有一行字,其他一片空白
作者: pkenfa216 (ppp)   2016-06-17 11:29:00
有下有推
作者: sofa (~.~)   2016-06-17 11:33:00
作者: rightrd31 (繁星閃耀)   2016-06-17 11:34:00
有下有推
作者: cate99140 (羊羊)   2016-06-17 11:38:00
有下有推
作者: monsterwai (歪歪)   2016-06-17 11:41:00
有下有推
作者: BoyRock (Rock)   2016-06-17 11:43:00
有下有推
作者: chenraygd (chenray)   2016-06-17 11:49:00
有下有推
作者: suchiachi (兩個人的看海計劃*)   2016-06-17 11:50:00
有下有推
作者: kobe1123 (Ren)   2016-06-17 11:54:00
作者: coffeealone (等一杯咖啡)   2016-06-17 11:55:00
有下有推
作者: higoodboyman (shin)   2016-06-17 11:56:00
Welcome to Thimar 什麼鬼啦XD
作者: missy (missy)   2016-06-17 11:58:00
有下有推
作者: fjdkslaa (巴拉巴巴巴)   2016-06-17 12:02:00
有下有推
作者: hboy10 (hboy)   2016-06-17 12:05:00
有下有推 翻譯不錯
作者: LoveFN   2016-06-17 12:06:00
有下有推
作者: edisonhello (edison)   2016-06-17 12:08:00
推官網wwwww
作者: NicoNeco ((゚д゚≡゚д゚))   2016-06-17 12:10:00
作者: C122   2016-06-17 12:12:00
有下有推
作者: t3582360 (t3582360)   2016-06-17 12:16:00
右下右腿
作者: ray49907209 (YO YO YO)   2016-06-17 12:18:00
有下有腿
作者: kikstokyo (騎鵝)   2016-06-17 12:19:00
有下有推
作者: linnoc (linnoc)   2016-06-17 12:25:00
有下有推
作者: frank1015 (誠實可靠小郎君)   2016-06-17 12:27:00
有下有推
作者: lookeye (look)   2016-06-17 12:29:00
作者: lindx (五年計畫)   2016-06-17 12:38:00
有下有推 但翻出來的跟google翻譯一樣...
作者: Nishihc (睡不醒)   2016-06-17 12:39:00
有下有推
作者: kevin4201153   2016-06-17 12:43:00
有下有推
作者: s4590346 (笑笑生)   2016-06-17 12:47:00
有下有推
作者: aral091381 (aral)   2016-06-17 12:49:00
那官網三小
作者: st093 (橘 真琴)   2016-06-17 12:52:00
作者: urzas (urzas)   2016-06-17 13:02:00
有下有推
作者: kevin11tw (台中阿翔)   2016-06-17 13:08:00
那個松下是怎樣啊XDD
作者: Hadison (JaKz)   2016-06-17 13:08:00
用Google翻譯就好 還要下載這佔空間?
作者: CageGuo (Guo)   2016-06-17 13:14:00
有下有推
作者: NTUFederer (NTUFederer)   2016-06-17 13:18:00
有下有推
作者: f50534 (薪火相傳?)   2016-06-17 13:19:00
推推!
作者: jimmy0114 (jjjimmy)   2016-06-17 13:38:00
推!
作者: easonking (easontrue)   2016-06-17 13:46:00
有下有推
作者: ohbee (哈哈)   2016-06-17 14:03:00
有下有推
作者: a3329 (Steve)   2016-06-17 14:18:00
跟估狗翻譯差不多,我想你翻成I think you....
作者: style4670 (stytle4670)   2016-06-17 14:19:00
有下有推 謝謝分享~
作者: tangbetty (egg)   2016-06-17 14:40:00
作者: xufuu (xufuu)   2016-06-17 14:42:00
GOOGLE 還比較好點 版面
作者: bb819 (haaa)   2016-06-17 14:51:00
下推
作者: jhongjun (jhong)   2016-06-17 15:34:00
作者: meimei628   2016-06-17 15:50:00
有載有推
作者: a50109 (a50109)   2016-06-17 16:15:00
有下有推
作者: garypon777 (小新蝦)   2016-06-17 16:33:00
有下有推
作者: nashmvp ( )   2016-06-17 16:38:00
有下有推,不知道好不好用
作者: bobbypig   2016-06-17 16:49:00
有下有推, 謝謝~
作者: s0132569s (leolikeaquarius)   2016-06-17 16:52:00
作者: lersnbfm (小杰3號)   2016-06-17 17:14:00
推 居然有印尼文
作者: chiapin (+bin)   2016-06-17 17:19:00
有下有推
作者: kerbi (Begin Again)   2016-06-17 17:59:00
有下有推 但覺得翻得很糟糕
作者: ya5518 (ya5518)   2016-06-17 18:01:00
有下有推
作者: steven851207 (育瑋)   2016-06-17 18:58:00
作者: lfs800402 (£風神〃☆)   2016-06-17 19:05:00
有下有推,讚!
作者: lutsaichen (Anita_)   2016-06-17 19:28:00
有下有推
作者: jlh121347 (大聲約翰)   2016-06-17 19:34:00
有下有推
作者: QQKENNY (秒速五厘米)   2016-06-17 19:37:00
有下有推
作者: Taichun318 (淡藍色的雙魚)   2016-06-17 19:43:00
Push!!
作者: piapiachou (piapia)   2016-06-17 20:01:00
有下有推
作者: yorker1224 (Yorker)   2016-06-17 20:01:00
翻得很差,連您好翻成日文都錯
作者: SaiKi5566 (煞氣a5566)   2016-06-17 21:17:00
有下有推!
作者: cattoy (喵,玩具。)   2016-06-17 21:41:00
有下有推!
作者: monsuta (monsuta)   2016-06-17 21:55:00
翻譯日文可以寄放行李嗎,根本翻譯錯誤,怎麼敢用
作者: dodo31fi (4C6)   2016-06-17 21:56:00
有下有推
作者: jujullyleung (toffy)   2016-06-17 22:03:00
官網按開笑翻了哈哈哈
作者: Shirokurosan (白黑桑)   2016-06-17 22:11:00
官網XDD
作者: EMILY0930 (EMILY)   2016-06-17 22:37:00
作者: moonpie (距離是愛情的殺手)   2016-06-17 22:40:00
有下有推
作者: kerkerdog (kkd)   2016-06-17 22:42:00
語言辨識會閃退,有人能正常使用嗎
作者: QatingQ (Katie 小妞)   2016-06-17 23:09:00
有下有推
作者: as64812 (Lala)   2016-06-17 23:24:00
有下推一個
作者: sfua (SF)   2016-06-18 00:04:00
有下有推
作者: aimez13je (Yial)   2016-06-18 00:51:00
有下有推
作者: Destery (Need fresh air)   2016-06-18 00:56:00
這種app原價300?
作者: yunchuchu (竹)   2016-06-18 03:21:00
變270了
作者: cs90126 (ToRo)   2016-06-18 06:36:00
在騙270
作者: raylee40509 (小虫)   2016-06-21 14:14:00
還是免費啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com