Re: [閒聊] 回復一下對簡體字的看法

作者: yingjeou (英九)   2016-05-22 23:41:32
※ 引述《ltz040109022 (紫川家統領)》之銘言:
: 掃盲需要經濟基礎和義務教育沒錯,但是并不代表文字簡化就不重要,邏輯上是兩碼事
: 。
......我不想跟沒做功課的人討論本國為什麼掃盲成功
掃盲的論文很多,新聞也很多,
結果論簡體、繁體掃盲能力沒多大差別
所以我說中華人民共和國人民愛講的掃盲是井底蛙,管窺天
: 至于對中共狂熱崇拜和懶,這種狂熱的意識形態攻擊,我就笑笑。
你可以笑,當初會推簡體就是國民黨政府推行,被知識份子幹爆腦殘,緊急煞車
共產黨為了掃盲、拉丁化中文,才推行的
沒有那政治狂熱、正確,推的動見鬼了
今天有人推全中國的字再簡化、全面恢復正體字你要不?
: 臺字說是書寫體?那為什么正式公文還必須是復雜的臺呢?
臺字、台字都可用,如果你google有障礙我可以貼新聞給你
正式公文用臺是因為馬總統喜歡啊......
後續就是很多中文老師考據,台非簡體
: 臺只是一個字而已,其他的例子還有很多,比如PTT呼吁的吁等等。
你可以嘗試說清楚嗎?
: 簡體字當初推廣的損失?改革有陣痛,所以就不改革?吃飯會噎著,所以就不吃飯?
你改中華人民共和國的字繁體字啊,文化上的傳承、掃盲已成功了
沒理由不改回繁體吧?
改革有陣痛,但綜合以上是可以接受的
畢竟吃飯會噎到,也還是要吃啊!
: 我看你這才是屁話。
: 民國改不改,我從沒說民國就要改,你這是什么閱讀?我只是就無腦攻訐簡體字做出一
: 定解釋而已,還寡頭政治、暴力鎮壓人民。
: 美國的金錢政治四月份才有民眾抗議民主之春,抗議金錢政治。
: 麥克阿瑟帶頭鎮壓二戰老兵又不是什么秘密,六四死了一些暴民,人數可不是編造的成
: 千上萬。中共領導人哪個互有血緣關系?美國半數總統才是互有血緣關系。
: 英語的局限性在于詞匯量,現代大學生的詞匯量完爆莎士比亞。
: 這一基本常識都不知道?
: 笑。
科科,殘體字就當初政治正確上的產物
不是不行,是真的不合胃口懂嗎?
沒拉丁化中文就是因為太靠北了,連中華人民共和國人民都吃不下
暴力鎮壓我可沒說六四,可多了
那只是個比喻,說明我們中華民國沒必要把對的改成錯的
簡體字本身當初就是錯的,現在曾參殺人就罷了,你還說優秀?老哥你搞笑吧?
Ps殘體字真的很醜
作者: YoursEver (豬是妳)   2016-05-22 23:47:00
必須要說,ltz應先去翻一翻說文解字,若沒時間翻,則應該至少看看中華民國的教育部異體字字典,看完再行爭論不遲
作者: ltz040109022 (紫川家統領)   2016-05-23 00:04:00
五百多常用字,幾十個先秦,幾十個秦漢造字只有百多這一點實事,證明你前面的攻訐,均為嘴炮。
作者: allenthu (跟世界說掰掰)   2016-05-23 00:16:00
掃盲靠的是義務教育和說文解字將中文字以系統化分類說明,而非強行簡化破壞造字規則又一字多用,這種爛東西叫先進那結繩記事豈不更簡更先進
作者: hizuki (ayaka)   2016-05-23 00:20:00
愛無心的好像是周帶魚小平
作者: ltz040109022 (紫川家統領)   2016-05-23 00:27:00
現在的面條都是小麥做的?時代在變化,你不習慣錯的不是我,一定是世界?至于說結繩記事更是可笑,簡化是手段不是目的目的是推動文明演進,邏輯顛倒愛無心那段回復在前面一個主題,自己亂嘴炮還說我。
作者: shihpoyen (伯勞)   2016-05-23 00:33:00
大陸我不知道 但台灣大多數的麵條都有用到小麥
作者: verdandy (無聊人)   2016-05-23 00:34:00
文明演進XD 是為了抵銷文革嗎? 看來遠遠不夠咧
作者: shinshong ( )   2016-05-23 00:35:00
開始說麵條不一定是小麥做的,這已經是詭辯了
作者: abysszzz (愛睏~~~)   2016-05-23 00:39:00
重點不是小麥不小麥啊,是乾干幹的老問題下面給哥哥吃是能干的妹妹 XD
作者: ltz040109022 (紫川家統領)   2016-05-23 00:41:00
面條是不是小麥做的,關乎字義,怎么就成了詭辯?
作者: SNLee (寧靜星辰)   2016-05-23 00:42:00
簡體就老實承認自己懶不要再扯什麼演進了,一碗麵有百分之二十的屎你吃不吃
作者: ltz040109022 (紫川家統領)   2016-05-23 00:42:00
干的問題,簡繁一字多義或一義多字都有只看簡體不看繁體,這種對比無疑不客觀。至于文革,文革誰革誰都不知道,我看你還是少談為好把簡體字歸結于懶,還問吃屎,呵呵。
作者: shinshong ( )   2016-05-23 00:44:00
不然你麵條是啥做的?米做的? 那要把麥部改成米啊草做的? 上面加個艸,不會嗎?
作者: verdandy (無聊人)   2016-05-23 00:49:00
誰革誰留給專家去討論,但那段時期的中國稱不上文明
作者: ltz040109022 (紫川家統領)   2016-05-23 00:54:00
面條也有玉米做的,遑論國外的面。這都不知道???文革時期稱不上文明,同意,但與文字簡化無關。此外,文明演進中文明是名次,而不文明是形容詞語義也不同。字有本義引申義,泛指即引申義,是不斷變化的。懂不懂文字,對基本知識的了解就能看出來語義有變化,所以原有的這些不再適用新時代你搞懂這一點再來討論文字演變可以嗎?
作者: shinshong ( )   2016-05-23 01:07:00
新時代XDDD
作者: verdandy (無聊人)   2016-05-23 01:08:00
我怎麼記得中文字的變化很難超出上面那六種?
作者: purplecake (紫蛋糕)   2016-05-23 01:08:00
翻譯:我聽不懂你說什麼,所以你那些不適用
作者: shinshong ( )   2016-05-23 01:10:00
要該叫七書了
作者: wxynod (虎紋貓)   2016-05-23 01:10:00
漢字書寫總會產生歧義﹐不能因為有歧義就論証簡繁優劣。而且這麼多年過去了﹐台灣人還是守著這個根本沒人會搞錯的天差地別的例子來說理﹐實在太有辱斯文了。
作者: verdandy (無聊人)   2016-05-23 01:12:00
其實退一萬步來說好了面這個字和吃的麵從哪方有關連?
作者: ltz040109022 (紫川家統領)   2016-05-23 01:26:00
推文不方便回答,回復在前面一個主題
作者: shinshong ( )   2016-05-23 01:32:00
連形聲都不知道,你還是省省吧果然詭辯
作者: ltz040109022 (紫川家統領)   2016-05-23 01:40:00
我一直討論的就是語義,是誰在詭辯?此外麵簡化為面,形聲影響了??
作者: purplecake (紫蛋糕)   2016-05-23 01:44:00
咦你不是說是象形嗎
作者: shinshong ( )   2016-05-23 01:44:00
上面這句話顯示你真的不知道什麼是形聲
作者: verdandy (無聊人)   2016-05-23 01:57:00
他大概只知道中國字是象形文字,然後繁體字是封建遺毒
作者: azq1346795 (ika)   2016-05-23 02:04:00
連形聲都不知道的人跟人講漢字 Kappa
作者: ltz040109022 (紫川家統領)   2016-05-23 02:10:00
我覺得吧,你們的閱讀是不是要回去重新學習一下?我提到麵,說的是光根據麥,無法認定麵的語義具體在我前一個主題的回復最上面有詳細說明亂入也要有個限度好吧?
作者: purplecake (紫蛋糕)   2016-05-23 02:17:00
把說麵是象形修掉不就好棒棒你說麵是象形還比較像亂入哪,說人亂入?
作者: verdandy (無聊人)   2016-05-23 02:22:00
其實光是用面也無法認定麵的語意,反而還跟其他字混淆
作者: ltz040109022 (紫川家統領)   2016-05-23 02:23:00
因為我發現這個說法有歧義,因為我說的象形指指看字面理解字義,與六書的象形會重復我說麵這個字,一開始就說,麵除了谷物還有豆類等因此光從字面看,本身不能較好地掌握字義。
作者: verdandy (無聊人)   2016-05-23 02:26:00
不一定要改字,可用辭彙去延伸,還不必怕簡化造成的混淆
作者: ltz040109022 (紫川家統領)   2016-05-23 02:26:00
所以我說在不能通過字形理解字義的基礎上,簡化沒有問題,甚至不影響形聲。
作者: verdandy (無聊人)   2016-05-23 02:27:00
例如青稞(其實也算一種麥)做的就稱為青稞麵混淆就是問題了
作者: yuriaki (百合秋)   2016-05-23 02:33:00
推簡化成面還保有形與聲
作者: ltz040109022 (紫川家統領)   2016-05-23 02:46:00
形聲本身重點是發聲,形的字義已有所擴大好嗎
作者: verdandy (無聊人)   2016-05-23 02:48:00
那請解釋麵食
作者: ltz040109022 (紫川家統領)   2016-05-23 02:59:00
前面我的主題有面條的詳細解釋,谷物甚至外國麵形這一塊已經變遷很多了
作者: yuriaki (百合秋)   2016-05-23 03:08:00
推形的字義已擴大成為無形 面乃真形聲字
作者: ltz040109022 (紫川家統領)   2016-05-23 03:12:00
麵食也已在別處回復
作者: allenthu (跟世界說掰掰)   2016-05-23 04:17:00
元素週期表丟給你,面要用什麼當部首自己選
作者: mstar (Wayne Su)   2016-05-23 07:57:00
講到「面食」 推薦一本書: [tosh] めんくい!
作者: amurosheu (Oberleutnant Amuro)   2016-05-23 11:22:00
形wwwwww 一早就看到這笑點心情大好
作者: MarcLin (soybean)   2016-05-23 11:37:00
娘子,快跟牛魔王一起出來看笑話
作者: gfabbh (David)   2016-05-23 11:50:00
臺灣一詞是自古至今都是這樣用,並不是某個人喜歡的緣故
作者: ltz040109022 (紫川家統領)   2016-05-23 13:49:00
說的是政府網頁用的是臺的書寫體
作者: killeryuan (龍鳥)   2016-05-23 14:07:00
清朝就有台灣了 中文本來通同俗體字就一大堆
作者: ltz040109022 (紫川家統領)   2016-05-23 15:37:00
許多簡體字甚至來自先秦,可惜總有人噴。
作者: thanks123 (123)   2016-05-23 17:04:00
先屁,光是麵就選了一個最爛的異體字別說國外的麵不是用麥子做的...你自己的麵是用甚麼做的? 你的字是在表述誰的文化?別人的麵不是用麥做的,你就創外來語阿結果一個面字,用甚麼做誰都不知道。
作者: ltz040109022 (紫川家統領)   2016-05-23 18:02:00
麵有谷類有豆類,這都不知道?偏把無知當無畏
作者: shihpoyen (伯勞)   2016-05-23 18:16:00
作者: Swallow43 (絕對領域命者)   2016-05-23 21:50:00
連穀跟谷都分不清楚,無怪乎無知
作者: SNLee (寧靜星辰)   2016-05-23 21:55:00
樓上別這樣,這叫簡字,是世界潮流
作者: verdandy (無聊人)   2016-05-23 21:55:00
谷不是穀的古字嗎?
作者: shihpoyen (伯勞)   2016-05-23 22:20:00
甲骨文不確定 但小篆中谷和穀不同
作者: UshioKai ((((′‧ω‧‵))))   2016-05-23 22:39:00
文革都革光文化了哪來的傳承
作者: ltz040109022 (紫川家統領)   2016-05-23 23:25:00
通假字怎么來的?簡體中相同即可。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com