印度故事

作者: virulous (皇冠鬣蜥)   2018-09-08 21:33:16
〈一件暫時的事〉。「秀芭」和「蘇庫瑪」都是從印度到美國留學、拿到綠卡留下來的
移民,她們第一次在劍橋的一個演講廳見面之後相戀、結婚,可惜秀芭的第一胎在生產
時沒有保住、而當時蘇庫瑪人不在醫院……之後兩人之間就不再像從前那樣了。
這時一個為期五天的施工,告知他們晚上八點開始電力會中斷一個小時。
因為停電的關係,兩人不能再躲在書房打電腦或工作後頭,
於是由秀芭開始,兩人約好互相告白,他們終於又能交談了。
「在黑暗中向對方說一些不曾告訴對方的事」,一些小事、甚至是刻意隱對方的事。
他們在黑暗中互相告白,結局是吉是凶呢?嘖嘖!
我不得不說,太誠實向來就不是什麼好事!
同名榮獲多項大獎的短篇〈醫生的翻譯員〉,說的是美國人達斯一家到印度旅遊、
參觀太陽神殿的過程。長尾葉猴會跑到路中央、甚至直接跳到車子引擎蓋上,
達斯先生拿著大照相機到處拍照。
他們的導遊「卡帕西」,只有在星期五、六當導遊,在其他時間他在醫生診所當翻
譯員,為醫生和當地使用不同語言古吉拉特語的病人互相傳遞訊息。
所以他擔負重要責任——雖然不到幫國家元首擔任翻譯那麼嚴重,
但是如果把肚子痛的病人說成頭痛——就
像舒琪演的那部《我的老婆是老大 3》中的爛翻譯那便糟糕了!
身為「醫生的翻譯員」,給達斯太太一種不同的感覺,
於是把一件她保密了八年不曾和任何人說的重大秘密,趁著達斯先生不在的空檔
毫無保留地告訴了卡帕西……
卡帕西能說些什麼適當的話或療法,讓達斯太太不再因那個秘密而痛苦嗎?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com