[客家] 腔調轉換 四縣/海陸

作者: eblisjusk (eblis)   2022-07-25 16:43:24
客語在台灣有四縣、海陸、大埔、饒平、韶安五種(四海大平安)。
因為小時候在頭份長大,成長過程中學習的是四縣腔。但以前也聽過爺爺一輩的人是
從新竹橫山一帶搬來,講的是海陸腔。其實小時候一直以為客語就是這兩種腔調而已。
直到慢慢長大,後來有客委員大力推廣客家事務、成立電視台、廣播電台等才知道,
原來客語有四縣、海陸、大埔、饒平、韶安(四海大平安)等五種腔調。
小時候一直都是使用四縣腔的我因為工作地點關系,需使用海陸腔。這兩種腔調也是
目前台灣使用第一和第二多的客語腔調。轉換腔調過程中也請教過同事、父親,現有一
點小心得,提供分享。
中文字發音都會有一聲、二聲、三聲、四聲等四種聲調,很多客語也是基於華語發音
轉變聲調唸出,故部份字詞就算沒聽過也可能知道怎麼唸。
其中比較要注意的就是華語中不會有連續兩個三聲的字一起出現,什麼意思呢?
像是華語中的[總統] 這個詞。[總]和[統]都是三聲,但[總統] 一起唸,第一個[總]會
唸成二聲。
客語中可以有連續兩個三聲的字唸出,跟華語不同。如四縣腔的:「這個水果不甜」
「不甜」mo(三聲) tiam(三聲)是正常唸法。
但客語中不會有連續兩個二聲的字唸出,像是四縣的「天」(tian二聲)和 「空」
(kuan二聲),放在一起唸「天空」則是把前面的二聲轉成三聲。先了解四縣的調腔的變
化,才能知道轉海陸的規則。
如何四縣轉海陸?
首先,最大也最簡單的通則就是一聲/三聲字互換、二聲/四聲字互換。其實講完這個大部
份就講完了。我也是自己學習過程中很快就發現這個原則。但只有這個原則下,有些我
講的海陸腔就是很奇怪,跟當地人不一樣。
第二通則,四縣四聲短音→轉成海陸三聲或一聲短音。
短音在客語中很常出現,像是四縣的「新竹」Sin二聲、Zot四聲短音。
轉成 海陸 「新竹」Sin四聲、Zot一聲短音。
其中的規則就是四縣的四聲短音不會轉成海陸的二聲短音,而是轉成一聲或三聲短音
可能有人問我草到底是一聲還是三聲?有規則的。若這個字是在些字詞的最後
一個音則是轉成一聲短音,就像「新竹」這詞一樣。
反之,如果四縣的四聲短聲不是在字詞的最後,而是在中間或前面,它會轉成海陸的
三聲短音。 例如: 四縣 「高血壓」Go二聲、Hiet四聲短音、At四聲短音
對應 海陸 「高血壓」Go四聲、Hiet三聲短音、At一聲短音
了解這兩通則後,大多的四縣腔可順利轉成海陸。但是有些字詞就不單是聲調轉換,
連發音都不同,像是「吃飯」的飯四縣為 Fan一聲、海陸則為Pwon三聲。
「手」的四縣為Su四聲、海陸為Hsiu二聲....等等語詞發音跟本不同,但能發現,也
離不開剛剛講到的第一通則。
以上是我一位原本四縣腔使用者轉換海陸腔的小小心得,希望有版友能夠給予指導,
謝謝!按仔細!承蒙!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com