[情報][台北] 別讓英文口說只有普通水準

作者: differ663 (美好與感動)   2018-07-11 14:36:41
|緣起|
台北的交通很方便。
英文是Taipei's traffic is convenient.嗎?
也許有人會改成這樣:Traffic in Taipei is convenient.
或者Traffic is convenient in Taipei.
這樣修改其實並沒有抓到這個中式英語的重點
traffic和convenient不常搭在一起表現
因為convenient核心意義只「離...近」(所以便利使用)
This kindergarten is convenient
for parents with kids working in the science park.
這一所幼兒園離科學園區很近
所以對有托育需求的家長是方便的
要說某地點交通方便,這樣會好些
My apartment is in a very cconvenient location.
For example, it is on the three main bus routes.
長期以來,若偏重背單字拼字和意思卻少探究字的用法和習慣
聽讀的能力會和說寫的能力分家而且只會越來越遠
能迅速選出正確的研究所英文考科答案
不表示開口說和動手寫的英文能力有相對應的水準
繼續這樣背誦單字和意思,甚至仰賴某些工具猜出約略的字義
將會更難以提高說和寫的能力,畢竟「壞習慣」已養成很久了
我需要接電話。I need to receive the phone.
動詞應使用answer而非receive
在學習階段應該要把answer the phone三個字一併放入腦中
而不是分開既然後要使用的時候再組合
我正在攻讀碩士學位。I am studying Master's degree.
兩個錯誤對慣用中文對照英語的人來說難以察覺
I am doing my/a Master's degree.
小錯小誤無傷大雅不妨礙溝通
可是一席話和一小段文章錯誤隨處可見的話
將使聽眾和讀者形成一個「隨興、英文只有尚可」的印象
更何況大家都知道:星星之火可以燎原、勿以惡小而為之
倘若一開始就使用正確的學習方法養成正確的學習習慣
如今哪有那些小錯小誤的容身之所呢?
慣用中文思維是英文程度的絆腳石
My boss finally agreed to
provide me brand new equipment.
這更弔詭了,provide和offer詞性一樣、意思接近
用法卻有相當差異,更是慣用中文的學習者常掉入的陷阱
provide me with brand new equipment
= provide brand new equipment for me
英語學習者百百種,但經常有相同的傾向
好像不少人覺得用Could you do something?比較客氣
但實際上請人幫忙但不勉強的時候,不如
用It would be nice if you could do something.
來得客氣而且不會讓人有一定要接受的感覺
諸如此類的習慣要在學習英文的開始階段就汲取正確的概念
是的,我們看到了脫離高中時期之後,很多人的英語水準不升反降
我英文不好。My English is poor.
不如說My English is not very good.
要不就I am poor at using English.
using可改成speaking或writing之類的
就算撇開中式英語不提,英文學習者仍舊犯下非常多的錯誤
讓我們對於長久以來英文學習者學習的方法和工具匪夷所思
補習班和免費資源唾手可得,然滿街盡是菜英文。痛心哪!
各位研究生或多或少遇過 a pilot study 吧?
看看這個句子
In planning a pilot study to test the
effectiveness of the intervention, will need
at least 30 participants.
事實上這不成一個正確的句子
不少英文學習者對於基本句子結構並未理解透徹
學過很多次五大句型卻沒有內化
才有兩大常見的句子結構錯誤,上面的一類稱為fragments
以下稱為run-ons
Employee morale has a big impact on productivity,
because job satisfaction plays an important role
in turnover, managers should value the employees’
emotional needs.
學習基礎沒有穩固,上面兩類錯誤會很常出現
崇尚「快」說出口的表達卻沒有顧及正確性
(以及未來我們會大大倡導的組織性)
會讓學習基礎架空,只要稍微審視其句子就會覺得那些句子品質有限
|解決方案|
我們將利用七個星期,用洪荒之力讓研究生和菜英文分手
地點就在台北科大對面的伯朗咖啡館(近忠孝新生站)
這一趟學習之旅,雖然我們要幫各位研究生重燃學英文的信心和樂趣
但是旅途中難度相當高,話雖如此,需要堅毅的心靈比聰明的腦袋還頻繁
天下當然沒有白吃的午餐
參加前的程度測驗需要花二十分鐘
期間的作業、出席率都有嚴格的要求,例如晚到與缺課次數總計一次
並且必須提供當日消費的發票給我們做為上課的代價
七月十四日開始,連續七個星期六的下午一點半到四點
為了減少被抹黑和扭曲的機會
本課程只有男性研究生可以參加,無論是否有人陪同,只接受男性報名
今年九月才入學的朋友,請等候九月之後開始的本課程
報名方式
請以英文回答以下問題,每個問題的字數必須介於30和41字之間
太少與超過均屬自動放棄報名
1. What is your major? How did you choose your major?
2. Have you ever visited a foreign country?
3. Who, besides your parents, has the biggest influence on you?
最後記得寫下您的英文名字並等候通知喔!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com