[心情] 「只准同性戀進入」 師大宿舍英文公告引

作者: gygaygay (GYgayGay)   2018-04-02 13:58:45
〔即時新聞/綜合報導〕台灣不少大學現在都有開放外國學生交換,許多學校都會在校內
張貼雙語告示,不過,最近卻有網友發現,師範大學宿舍的英文公告上竟寫著「只准同性
戀進入」。
最近有網友在臉書「靠北.師大」貼出師大宿舍的中英文公告,其中一項規定寫著,住宿
生需照規定到櫃台申請會客,而且只限同性訪客會客。不過,英文公告上卻寫著「only
allow homosexual.(只准同性戀進入)」,顯然是誤將同性(same sex)一詞翻譯成同
性戀(homosexual)。
許多網友看到這樣的英文公告都笑翻,「原來是同性戀友善宿舍...」、「交換生看到甚
是驚訝。」更有網友幽默留言,「這不是同性戀霸權,什麼才是同性戀霸權?」
極樂宿舍啊~~可惡想住
作者: a40817298 (濕濕)   2018-04-02 14:56:00
這英文翻譯真的很可怕...
作者: ppptofff (血量精算師)   2018-04-02 14:58:00
是中文的理解有問題吧......
作者: cockman (鐵公雞)   2018-04-02 16:19:00
虧師大翻譯所超強
作者: nicedanny (danny)   2018-04-02 17:13:00
歪打正著,也省得再去爭什麼同志權益了張宇 x看到的話八成會氣的的腦中風張守x
作者: cosmoju (toby托比)   2018-04-02 19:02:00
這是分部的啦..一些理工宅的次等師大公民宿舍
作者: kreis414 (kreisyeh)   2018-04-02 20:00:00
校內公告根本不會找翻譯所翻譯好嗎
作者: beauty988 (解不開的繩結)   2018-04-02 23:50:00
專業譯者看過一堆這種都暗笑在心理去年看過某影展的影片 影片人物一堆穆斯林硬要字幕打成"感謝上帝讚美上帝"我也是笑死
作者: malanna (女王)   2018-04-03 03:16:00
我覺得翻譯反串XD自肥的概念
作者: cursedsoul (給我好員工啊!)   2018-04-03 10:43:00
這是學七還是男三之類的?學七以前算很高級耶...住男一六個人一間房爆哭

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com