形容性向正不正常有時候不是一定在鄙視的層面意義
也許他只是形容他不是GAY,他是異性戀,但是他卻又無法直接說:我不是GAY
擔心直接說出GAY這個詞容易引起旁人注目或是一時情急的說法
(當如果你是高調的同性戀就另當別論了)
我不是說GAY是丟臉、羞恥,而是這個性向、這個詞在"異性戀世界"比較少見
好比說你在路上看到2個男生牽手的注目肯定比1對男女牽手的注目多很多
有時候GAY朋友在公共場所看到帥哥也會問我,叫我判斷一下他是不是正常的
在公共場所,直接問:"他是GAY嗎" 或是 "他正常的嗎"
哪一個低調應該很容易判別 有時候只是便宜行事、低調說法,不是鄙視的意思
也許你會說幹嘛低調?幹嘛怕人家知道?
不是每個人都開明、出櫃,都住在大多數人見怪不怪的大城市阿..
不是惡意的形容的話,請放寬心吧~