前天在福壽網站上看了一包飼料叫
博士巧思低敏無穀犬食-鮭魚馬鈴薯
網站上寫的是鮭魚,實際商品包裝上卻是寫肉絨
這是該網站上的商品成份圖
https://i.imgur.com/lvULYn0.jpg
https://i.imgur.com/wM9cVjS.jpg
實際上的實物背後
https://i.imgur.com/zXNP19p.jpg
(這是網路上截圖,所以日期不正確,但印刷文字與手上實物相符)
於是我就寫信去反映,這是他們的回覆
https://i.imgur.com/P4z3VOO.jpg
他們在商品頁面上標榜100%AAFCO,
https://i.imgur.com/2sQlev1.jpg
都自己寫AAFCO了,人家在鮮肉(meat)與肉粉、肉絨(meat meal),
的定義上就是明確不同吧?而且我也看了他們其他系列的飼料,
都是確實寫肉絨或肉粉,就只有這個低敏無穀系列的表示是寫肉,
所以你要說他們分不清楚或寫錯也是不太可能的。
而且這樣甚至是有誤導嫌疑,消費者會覺得:你其他產品都寫肉絨,
就這系列寫肉,那是不是代表跟其他產品真的有所不同?
然後照回覆上表示都一樣的話,那為何還刻意在包裝上使用不同文字?
至於為什麼要這樣寫,我也沒辦法臆測,總之標示確實是不符。
目前這包在官網上是售罄的狀態,應該可以假設有一定的客源數,
那其中又有多少是看了網站以為成份是鮮肉才下訂的?
我會去看這間飼料也是前陣子板上有人在問國產飼料品牌時有人在底下推薦,
不管它實際上品質是好或不好,目前就這個問題上讓我對這品牌有些負面觀感的。