Re: [心得] 從乙木集到星點鑿

作者: phragmite (Θ.Θ)   2018-03-14 00:12:08
※ 引述《Goodsignet (印子)》之銘言:
: 在臨摹藤原佐理的墨跡時,也刺激了一些想法;
: 印象中,好像十七帖的漢時帖的樣子,
: 兩個 [漢] 字草法不同;其中一個,三點水的一豎上面卻有一點
: (或看作一橫),這一點,困擾了我很久。
: 而在佐理的草書中,我看見 [彼] 的偏旁有類似的寫法
: 由於 [水] 和 [ㄔ] 的偏旁寫法都是一豎
: 或許就像 phragmite 文章所說的古人不求甚解和耍懶或運筆過快有關
: 但我仍不敢斷言真正應該如何理解它,
: 或許 phragmite 兄和我的想法不一樣也不一定
我的想法呀…
草書中最不受限的就是點或是縮為點的筆畫,大小不限、形狀不限、
方向不限(造成筆順改變)。左旁水和ㄔ可以是三點、上點加中下連為
右挑,還有就是你說的上下連為豎再補個中點,當作切斷兼點畫,行
書左旁言也有這種切法。這種改筆順提升高度的方式比較方便接右上
,像左旁金、王、屯、巠等中段最後寫一樣。而末筆補點用意在於區
別,如同後起的許多規則:有點方為水、空挑卻是言,立人(人與ㄔ)
不挑。這些規則僅是參考…(還好標草沒成官草),不守成規的名家還
挺多的,尤其那些浪漫書風的,常常寫出很有創意的字,只是多數情
況是寫錯字。大概是這樣。
作者: Goodsignet (印子)   2018-03-14 04:40:00
有你真好,我保證沒老師會教這個

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com