[閒聊] 超越百年的人類與妖怪的對決

作者: ruiun (你人真的很好)   2025-12-05 16:09:31
https://x.com/Hino_888/status/1995814367687049480?s=20
https://pbs.twimg.com/media/G7KOljCbgAEGnls?format=jpg&name=small
狐妖:「已經過了一百年了吧,終於還是見面了,今天就在這裡了結了你的性命吧,可愛的小子」
獵魔人:「好一隻母狐妖!在天亮之前就讓我來陪你好好玩玩吧!」
https://pbs.twimg.com/media/G7KOljBbgAMyZxR?format=jpg&name=small
大戰之後
狐妖:「.....這家旅館是有客房服務的吧」
獵魔人:「.....來叫早餐來吃吧」
=================
猜猜看早餐來之前又會大戰幾次?
(′ ・ω・`)
作者: Mark40304 (路麥斯)   2025-12-05 16:12:00
話說這不是妖怪吧 他應該只是罵她母狐狸而已還是這其實是系列作品 前面有講設定
作者: dbfox (幻夢狐)   2025-12-05 16:16:00
日文的百年目不是字面意思...
作者: mer5566 (あめ)   2025-12-05 16:17:00
百年目其實也不是第一百年的意思
作者: rs150vsjr150 (水冷)   2025-12-05 16:21:00
瘋狂
作者: sd2567 (starseed)   2025-12-05 16:22:00
這不是宿敵對打嗎???
作者: allenvenus (昆布)   2025-12-05 16:32:00
君日文本當上手
作者: kinuhata (kinuhata)   2025-12-05 16:35:00
這篇完美示範了看漢字猜日文會有什麼結果
作者: StBeer (熊出沒注意~~中.........)   2025-12-05 16:35:00
直接包月
作者: v21638245 (等雨婷)   2025-12-05 16:50:00
兩個意思,一個是死後,這個用法中文也有,第二個是無法避免的時刻
作者: allenvenus (昆布)   2025-12-05 16:58:00
AI: 日文的「百年目」在字面上是「第一百年」,但它實際上是一個慣用語,表示「氣數已盡」、「完蛋了」、「無處可逃」的意思。
作者: blackhippo (PH6.0 微.酸民)   2025-12-05 18:02:00
所以初代hellsing也是這樣拿下阿爾卡特嗎

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com