Re: [閒聊] 硬核是支語嗎???

作者: Yourmotherla (I MUST BREAK YOU!)   2025-10-25 05:46:22
講句難聽點的
是又怎樣?不是又怎麼樣?
網路上有些人會對大陸用語很反感
多半是因為他們強烈的政治立場
所以用這種方式來管別人用大陸用語
意圖造成別人壓力
逼迫他人發言前自我審查
這也未免太辛苦了吧
為什麼要為了這種人的政治立場,在網路上發言前先考證一下是不是大陸用語?
語言本來就是互相流通,愛用就用不用就不用
你不喜歡用,也要尊重別人喜歡用的權利呀
大家什麼時候看過大陸人在網路上糾察他人用台灣的用語?
就連共產專制的大陸國家人民
胸襟都比以民主自居的某些台灣人民寬廣
補個ACG點
以前(應該是2020年之前)陸網上的盜版線上漫畫繁中為主流
之後才變成簡中為主流
為什麼翻成繁中呢?
據說是因為大陸的字幕組小時候看繁中的線上盜版漫畫長大
感念當年翻譯盜版漫畫的字幕組都是台灣人香港人
所以即便後來字幕組以大陸人居多
還是把翻譯成繁中的習慣保留下來
直到2020年之後才逐漸變成簡中為主流
請問大陸人那時在乎過繁中是台灣人和香港人在用的嗎?
心胸不要這麼小啦
實在是很難看
作者: widec (☑30cm)   2025-10-25 05:47:00
他們只會在網路上叫叫叫
作者: x7479635 (千秋殿下)   2025-10-25 05:49:00
以前笑人沒文化,現在被人文化海嘯淹到只能無能狂怒唄
作者: zball (QQ)   2025-10-25 05:53:00
不全然是政治立場啦 英美兩國兩邊的英語用語之爭也是一直都
作者: chaos1526 (ezbear)   2025-10-25 05:53:00
同語系本來就容易大吞小 誰叫台灣娛樂圈死透了
作者: zball (QQ)   2025-10-25 05:55:00
在 語言差異代表的是文化差異 重視文化留存的自然會重視這
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2025-10-25 05:58:00
這個我記得有看過推特做翻譯的解釋 說現在還用繁體是因為字體問題至於什麼是字體問題 天曉得 忘了
作者: zball (QQ)   2025-10-25 06:00:00
存在 差異同化或同中求異乃是兩種文化自然現象 放寬心就好
作者: LittleJade (TKDS)   2025-10-25 06:03:00
字體問題就是簡體字的字體數量太少,繁體的選擇更多
作者: widec (☑30cm)   2025-10-25 06:08:00
李敖就說 電腦時代 繁體之美 更佔優勢過去是為了寫字 簡體好推廣 現在誰還寫字 繁體辨識率更高簡字就像rmvb方便好下載 繁體就像4K 1080p
作者: Sinreigensou (神靈幻想)   2025-10-25 06:14:00
有人在意沒辦法
作者: InfiNeet   2025-10-25 06:14:00
用繁體的理由是之前簡體字型少,加上簡體本身空洞太多不好蓋住原文常常要修圖,扯到感念到底是什麼鬼
作者: opass168   2025-10-25 06:15:00
據說的呀...w
作者: Sinreigensou (神靈幻想)   2025-10-25 06:15:00
例如優化比最佳化短 少打字就用優化
作者: zball (QQ)   2025-10-25 06:25:00
有些會分啦 像質量土豆創可貼這種的在台灣講只會混肴 能表
作者: nite (Need For Speed)   2025-10-25 06:26:00
最佳化飄移深入人心,不會有人說優化飄移,呼~好險哪。
作者: zball (QQ)   2025-10-25 06:27:00
達正確的是最要緊的 其他都是次要的
作者: KimWexler   2025-10-25 06:38:00
主因是有些詞真的偏爛
作者: sanro (Sanro)   2025-10-25 06:40:00
我是覺得你跑題了,有些支語真的會語意混淆,在台灣不用才是對的。
作者: Akabane (B8g終於搶回來啦)   2025-10-25 06:40:00
我也沒看過中國人不承認自己用台語的
作者: brmelon (清水西瓜)   2025-10-25 06:43:00
會混淆的詞不要去用不就好了 好用的詞拿來用沒什麼問題吧
作者: juyac11 (砂山)   2025-10-25 06:53:00
看個人高興好不好,就是自由選擇的東西。
作者: cemin (妲~己~魂!)   2025-10-25 07:00:00
以前看過中國字幕組說過用繁體字是因為比較好看而美醜的概念是會隨著教育改變的 更年輕的沒接觸過繁體字自然不會認為繁體字好看 當開始有中國人看不懂繁體字你就知道問題出在哪裡了
作者: widec (☑30cm)   2025-10-25 07:04:00
繁體在中國的推廣 搞不好還要靠日本漢字
作者: aa9012 (依君)   2025-10-25 07:06:00
我哭了 謝謝祖國
作者: Yan239 (彥)   2025-10-25 07:10:00
看太多高質量視頻
作者: ZeroArcher   2025-10-25 07:18:00
質量跟視頻這些詞你家4-11也很愛用啦,敢不敢回頭罵你家4-11呢?
作者: Treeflaw (tree)   2025-10-25 07:20:00
據說呵呵,這理由你信喔?
作者: InfiNeet   2025-10-25 07:27:00
作者: Treeflaw (tree)   2025-10-25 07:27:00
這文章前半其實沒啥問題,但是從糾察那句開始以後的邏輯全部都非常可笑
作者: InfiNeet   2025-10-25 07:28:00
這問題對岸已經討論NNN次了,答案每次都差不多
作者: Avvenire (未來)   2025-10-25 07:35:00
前面沒問題,後面回覆字型數量那一段超級可笑
作者: RLH (我們很近也很遠)   2025-10-25 07:36:00
什麼詞好用就用 這是內在直覺
作者: Avvenire (未來)   2025-10-25 07:37:00
簡體字什麼時候出現的?繁體字什麼時候出現的?這是看人口數的嗎?廠廠中國不寫繁體小說是因為它們平常用簡體字阿
作者: Allen0315 (老艾)   2025-10-25 07:44:00
你曉得中國大陸有在檢討日本漢字用語嗎???
作者: skullxism   2025-10-25 07:47:00
其實字型設計來說簡體有其優勢就是筆畫少
作者: namepurple   2025-10-25 07:52:00
前面說的蠻好,但後面中國人對字體心胸寬廣??? 他們不知道在意幾次了,都有字幕組被衝到煩了不翻了
作者: ke0119   2025-10-25 07:59:00
拿盜版當ACG點出來侃侃而談,真是好意思
作者: n0029480300 (NicK)   2025-10-25 08:14:00
作者: e3633577 (莫言默與)   2025-10-25 08:29:00
其實跟政治立場沒什麼關係,而是支語他媽的難聽又粗俗
作者: fenix220 (菲)   2025-10-25 08:38:00
難怪支語凱多仔越來越多
作者: iampig951753 (姆沙咪豬)   2025-10-25 08:55:00
既然你認為他們多管閒事那你也不用管他們想怎樣吧你可以管他們 但他們不能反對嗎
作者: kenzoro (...)   2025-10-25 09:00:00
支語很多意思都跑掉了就爛啊 中國一堆在鬧的卻視而不見還寬廣???
作者: runedcross (Shiki)   2025-10-25 09:36:00
支語就是支語 支語又怎樣 不是同時成立嗎 反應這麼大
作者: kkes0001 (kkes0308)   2025-10-25 09:56:00
看得懂就好
作者: kerorokuzo (阿克西斯(阿克亞女神萬歲)   2025-10-25 09:57:00
那些支語警察可是超愛買對岸的便宜貨
作者: z635066 (洋蔥)   2025-10-25 10:13:00
字體主要還真是約定俗成,大小可以塞外框、字型影響沒這麼誇張,常用風格就幾種而已一個風格下塞二十種字體對讀者來說根本沒插
作者: ke0119   2025-10-25 10:31:00
講句難聽點的,我討厭支語又怎樣?
作者: ASAKU581 (龜蛋)   2025-10-25 10:45:00
這麼愛支語就別來台灣討論區發言
作者: Yan239 (彥)   2025-10-25 10:51:00
有一說一,支語真的很棒,很多很有趣
作者: Posaune (橫濱的杜鵑不啼)   2025-10-25 11:40:00
這篇真噁
作者: gm3252 (阿綸)   2025-10-25 11:57:00
沒有愛支語啊,就是喜歡的會用而已
作者: DICKASDF (ChuenPing)   2025-10-25 12:47:00
怎麼有些噓的感覺超崩潰= =
作者: MKIIjack (少則益)   2025-10-25 13:01:00
中國啦 大陸大陸的
作者: BOARAY (RAY)   2025-10-25 13:13:00
看他們東西的時候已經是簡體為主的 真的發現他們對於繁體跟我們對於簡體很像 看謀w

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com