[閒聊] 堀江瞬:重要的公告(?)

作者: graywater (灰水)   2025-09-28 16:04:12
【ご報告】
https://x.com/holy_yell0525/status/1971862437084406060
致所有一直支持我們的重要人士
我們希望您身體健康、事業有成。
我們很高興地宣布,我們對我們的生活方式做出了一個重大決定,這個決定長期以來一直受
到你們許多人的高度讚揚,那就是租賃物業的雙重租賃合同,我們已經實踐了六年。
這份雙重合約是由於我自身的缺點,即暫時缺乏保持居住空間整潔的意識,以及在租住新房
的同時繼續維持現有合約的極其低效和草率的決定造成的。
然而,就在天氣轉涼之際,我終於如神諭般做出了決定,得以解除這份曠日持久的雙重合約
。在此,我衷心感謝大家一直以來的支持與關懷,讓我得以實現這一切。
今後我會重新出發,不僅要維護好生活環境,更要保持心靈的純淨,更加努力地做好聲優的
工作,不辜負大家的期待。也懇請大家繼續給予指導和鼓勵。
2025年9月27日
堀江俊
https://pbs.twimg.com/media/G112bxBbUAASkr1.jpg
堀江瞬最近配音角色:
原神(旅行者空),Fgo(加拉哈德),聖火降魔錄 系列(林哈爾特),去唱卡拉OK吧!(岡聰實
),明日方舟系列(浮士德)等等...
大意大概是...終於買了人生第一套自宅,結束租屋族人生了吧?
作者: laigeorge89 (laigeorge89)   2025-09-28 16:05:00
合同>合約/契約
作者: iwinlottery (我中樂透頭彩)   2025-09-28 16:16:00
這麼賺?
作者: jack86326 (剛註冊成功)   2025-09-28 16:26:00
羊在隔壁mygo!!!!!跟青木組成W-Hina之前的CP
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2025-09-28 16:44:00
他是說他因為不想整理家裡所以租了第二間房 最近終於解約其中一間了笑點在於他用非常拘謹的口氣在講一件很蠢的事被翻譯機翻成「草率」的句子原文是頭おかしい的縮略一篇正式到極點的文章裡混了一句「頭殼壞去」很好笑
作者: WongTakashi (善良之喵)   2025-09-28 18:59:00
笑死

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com