[討論] 回歸線有機會成為第二個木棉花嗎

作者: NCTUwestbook (交大西書)   2025-06-02 22:46:31
在追魔女第九集,妮可幫助了伽羅,得到亡母最後留下信件的內容,下定決心要幫助其他同學解決煩惱
https://i.imgur.com/VdRgdYA.jpeg
代理商很貼心的把海報內容全部換成中文
在FB也會傳動畫截圖,結合時事跟觀眾互動
https://i.imgur.com/KiXQnt4.jpeg
分享在日本的活動
https://i.imgur.com/tC80IP1.jpeg
回歸線有機會成為像木棉花那樣,第二個佛心代理商嗎
作者: hcastray (H.C.Astray)   2025-06-02 22:47:00
這年頭未來很難預期 不過近期來看的確蠻有這個心的
作者: iqeqicq (南無警察大菩薩)   2025-06-02 22:47:00
至少是接替群英社、普威爾退場的缺
作者: roder (尊重 q( ̄︶ ̄)p 包容)   2025-06-02 22:47:00
有競爭是好事
作者: oppaidragon (歐派是和平的象徵)   2025-06-02 22:48:00
有機會吧 除了木棉花跟羚邦 新代理商裡最積極用心的
作者: allen886886 (昨天沒睡飽)   2025-06-02 22:49:00
真的很用心
作者: S2357828 (方丈為人很小心眼的)   2025-06-02 22:51:00
勿吹 你洽吹死的一堆
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2025-06-02 22:52:00
哇 這個海報厲害了
作者: oppaidragon (歐派是和平的象徵)   2025-06-02 22:52:00
金肉人的中間過場資訊也是全翻 很讚
作者: shen5678 (DASH)   2025-06-02 22:53:00
感謝回歸線代理翻譯沖繩這部好讚讓我注意,這季很多也很棒魔女,瑪琪娜和mono都不錯
作者: catclan (...)   2025-06-02 22:56:00
有競爭是好事
作者: oppaidragon (歐派是和平的象徵)   2025-06-02 22:57:00
還有等等的SP也是他們
作者: kerorok66 (k66)   2025-06-02 22:58:00
作品流量不夠高的樣子 希望能代理到熱門
作者: a27358942 (口爆)   2025-06-02 22:58:00
沒代理到大作很難衝高人氣啦
作者: KyuubiKulama (九喇嘛)   2025-06-02 22:59:00
魔女守護者算大作了吧光回歸線代理沖繩這部就是我一輩子的大哥了
作者: yeeNeko (yeeNeko)   2025-06-02 23:02:00
普威爾沒了嗎?死神小學生不是他的嗎?
作者: edhuang (隨便啦)   2025-06-02 23:03:00
推用心
作者: qazzqaz (qazzqaz)   2025-06-02 23:03:00
雖然推用心,但還是偏好用加註的方式翻譯就是了,把作品原文抹掉上翻譯很容易看到出戲
作者: a27358942 (口爆)   2025-06-02 23:03:00
魔女守護者的人氣絕對不算大作= =
作者: dickec35 (我不如我)   2025-06-02 23:04:00
應該說普威爾放掉很多代理,專注少數幾部而已
作者: samkiller200 (vontavious)   2025-06-02 23:04:00
據說有一部分人是木棉花跳過去的 所以社群經營手段才會這麼像 但木棉花崛起的年代動畫代理的競爭可沒這麼激烈 回歸線要站起來本可能要很厚才行
作者: minoru04 (華山派巴麻美)   2025-06-02 23:04:00
這兩季對他們的印象不錯
作者: oppaidragon (歐派是和平的象徵)   2025-06-02 23:05:00
木棉花現在還拿到蠟筆小新 猛的
作者: dickec35 (我不如我)   2025-06-02 23:05:00
如果加註的話畫面可能放不下那麼多字而且看起來比較雜亂
作者: JER2725 (史流氓)   2025-06-02 23:06:00
魔女守護者本季算是除了3部悠閒番外我最喜歡的而且在週日傍晚動畫黃金時段播的都不是等閒之輩
作者: cookiey (餅乾)   2025-06-02 23:10:00
挺好的 支持一下
作者: qazzqaz (qazzqaz)   2025-06-02 23:12:00
我也認同加註沒放好,容易讓畫面雜亂這點,但有時候就是要看原文才有那個味道w
作者: NCTUwestbook (交大西書)   2025-06-02 23:13:00
平反一下 刪掉原文應該是怕版面過於混亂 如果允許的話 還是會呈現原文
作者: qazzqaz (qazzqaz)   2025-06-02 23:14:00
好比一部英倫風的日本動畫,裡面的英文字被抹掉換中文,雖然是很用心,但就...容易出戲XD
作者: NCTUwestbook (交大西書)   2025-06-02 23:14:00
作者: lisafrog (AOI)   2025-06-02 23:28:00
魔女守護者翻譯很麻煩,一定會出現想看原文梗的人和原文梗太日本看不懂的人
作者: yumenemu610 ( )   2025-06-02 23:28:00
還缺一點熱門作品累積 但很用心這點是真的很值得推個 感覺得到他們的野心
作者: lisafrog (AOI)   2025-06-02 23:29:00
像上圖的丈夫超人就是奧特曼的諧音梗,直接意譯就沒那諧音了
作者: kinuhata (kinuhata)   2025-06-02 23:32:00
動畫瘋的翻譯有附發音讓你知道是諧音梗阿
作者: qoo2002s   2025-06-02 23:35:00
曼報podcast有採訪回歸線母公司智寶的創辦人聊動畫代理很值得一聽 EP93
作者: shlee (冷)   2025-06-02 23:37:00
肯用心就值得推了
作者: DarkKnight (.....)   2025-06-02 23:44:00
有競爭才有好事
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2025-06-02 23:46:00
回歸線都會盡可能把畫面上的文字替換成中文 真的有心https://i.meee.com.tw/ZAaLmLP.jpg
作者: jackz (呦呵呵)   2025-06-02 23:51:00
沙拉碗也是這家吧
作者: swatch790513 (小蔡)   2025-06-02 23:59:00
不管是誰 願意代理就是大拇指
作者: LANJAY (LANTING)   2025-06-03 00:13:00
他們都代一堆不是大熱門但很好看的作品 愛死期待之後能拿到一些熱門作品
作者: cacozxz (same)   2025-06-03 00:35:00
木棉花在yt 直接免費給大家看捏
作者: oppaidragon (歐派是和平的象徵)   2025-06-03 00:43:00
回歸線也有啊 能放YT的他們也有放啊
作者: kevin02287   2025-06-03 00:50:00
在這篇文之前還真沒聽過
作者: luleen (lululeen)   2025-06-03 00:53:00
前兩天剛好在YT上看到他們家放地下城的人馬拉松才開始關注這家
作者: terry1957965 (成成)   2025-06-03 00:55:00
地下城中的人 回歸線有直播都會去看
作者: cian0923   2025-06-03 00:57:00
上一季沖繩各種神翻譯
作者: thundelet (派大星)   2025-06-03 07:18:00
支持跟木棉花良性競爭 打倒垃圾羚邦
作者: luckyhai (幸運嗨)   2025-06-03 07:55:00
最近這家真的感覺有比較多
作者: Fuuin (FSErureido)   2025-06-03 12:02:00
沖困讓我認大哥

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com