[問題] 這兩年是卡繆年嗎?

作者: pushking (推王)   2021-08-09 23:48:52
剛剛發現,這兩年的台灣書市
突然不約而同地冒出了好多卡謬作品的譯本
羅列如下:
2021年 《瘟疫》
7月, 嚴慧瑩, 大塊文化
6月, 吳欣怡, 好讀
3月, 陳素麗, 商周出版
2021年 《放逐與王國》
4月, 徐佳華, 商周出版
3月, 劉森堯, 印刻
2020年 《異鄉人》
12月, 秦三澍, 時報出版
12月, 韓書妍, 新雨
5月, 劉 俐, 商周出版
4月, 嚴慧瑩, 大塊文化
蠻有趣的現象,是有什麼特別原因嗎?
作者: kromax (kromax)   2021-08-10 01:09:00
蹭"瘟疫"熱度吧 但其實也不錯 隔離/不能出門 還蠻好看的
作者: owlonoak (深邃光輝)   2021-08-10 02:02:00
應該版權便宜/篇幅不大/有話題性 算是滿好賣的文學類吧
作者: pshuang (中山先生忠實信徒-我愛蘿)   2021-08-10 09:11:00
卡謬1960年過世 他的作品已經是公共財了吧
作者: bibigaga (畢畢尬尬)   2021-08-10 21:36:00
就版權到期變公版 三島由紀夫也是 各出版社狂出
作者: djmay (R1000)   2021-08-10 21:58:00
原來如此
作者: TUMUASHUN (土木阿雄)   2021-08-11 08:42:00
前幾年瘟疫翻譯不多 不得已還買很早以前的譯本
作者: pQAQq (幫QQ)   2021-08-15 18:03:00
求推薦近期出版的《瘟疫》的譯本中比較好的版本
作者: vestakafka (有披薩就吃)   2021-08-15 19:19:00
回樓上 我們之前上課教授推薦麥田出版的 顏湘如譯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com