今天在app上挑台北市圖的電子書
結果越看越不對勁
首先是看到了這個
https://i.imgur.com/rNWopMx.jpg
一開始只覺得「怎麼連台灣人也在跟中國學這種噁心的東西」
雖然反感但還是尊重
然後看到了這個
https://i.imgur.com/4DToY32.jpg
一頁四本書裡面有三本雖然是繁體但不是台灣譯名
而且那個貝采「裡」烏斯怎麼看都是簡轉繁跑出來的錯字
這種錯誤放在封面上,貴社真的有編輯嗎?
顯然沒有請編輯的不只這家公司
https://i.imgur.com/1vU1KFG.jpg
金融大「鰐」?還有封面上那個漢語拼音?
不過這些都還是小事
https://i.imgur.com/gk1LIyq.jpg
再恐怖也沒有恐怖「穀」恐怖
因為實在太好奇這是一家什麼樣的公司
所以我找到了他們的官網跟facebook
Facebook網址是https://www.facebook.com/sonbookss/
點開就會看到
https://i.imgur.com/DNGBhZJ.jpg
我第一次看到出版社居然可以「再」、「在」不分
我以為這已經是極限了
但是崧博出版顯然是一間能夠挑戰想像力極限的公司
請看這本名為「成為明星講師:TTT培訓全案」的書
https://tinyurl.com/y2qse7kg (官網連結)
https://www.books.com.tw/products/0010781834 (博客來連結)
它的封面寫著 TRAINING THE TRAINER TO TAAIN...
TAAIN...
所以說...我蠻好奇台北市圖的選書標準到底是什麼
為什麼會大量採購這些,嗯,至少在編輯品質上有明顯問題的書?