Re: [新聞] 電子書的危機與轉機 也是台灣出版界

作者: yamiyamiimu (聖潔天使)   2019-01-21 06:57:48
※ 引述《CCY0927 (茹絮夢)》之銘言:
: https://www.cna.com.tw/news/acul/201901205001.aspx
: 電子書的危機與轉機 也是台灣出版界僅存生機
: 最新更新:2019/01/20 13:45
: 台灣出版界除了電子書有成長,其他都在掉,那為什麼不拚呢?也只剩這個機會了
: 文:魏紜鈴、江佩凌
: 【前言】
: 台灣出版品擁有每年約4萬本的驚人產量,新書人均比曾被國際出版商協會評為世界第
二?
: 這是台灣出版人以熱情淚汗支撐出的豐功,卻依然是壯志苦耕未酬的偉業。
: 出版業在台灣,始終是繁花錦簇裡最獨特美好的一朵鮮花,面對必然的數位未來,若僅

: 過往紙書通路視角來檢視電子書上下游市場,難免失焦。那就像只瞥見電子書冰山一角

: 可能枉費出版界盎然生機,又怕是阻礙了華文出版航向世界的方向,更不用談有朝一日

: 帆掌舵站在風頭浪上的美好遠景了。
: 有人形容2018年是台灣的電子書元年,探討書市出版無法忽視這啟航的關鍵時刻,時間

: 到2019年初,本期文化+探討電子書在台灣發展現況,從出版圈領導者們的眼界,剖讀
電?
: 書的未來,以及各種可能的去向。
: 書架上沒有電子書,這筆帳算誰的?
: 出版人「老貓」陳穎青的著作《老貓學出版:編輯的技藝&二十年出版經驗完全彙整》
出?
: 4年後,在2011年以「全國第一本歡迎盜版的電子書」為引,開放「免費下載」或「願

: 100元購買」兩個選項,每篇書章後都有連結捐款網頁,那是台灣電子書市場初期,非
常?
: 穎的嘗試。
: 陳穎青回顧7年前,台灣曾由政府主導力推電子書,卻未能成功,觀察國內外電子書市
的?
: 顯差異,在於「電書和紙書的同步比例」。他從暢銷書榜發現,4年前暢銷書同步率僅
有1
: 成至2成,換言之有8成以上暢銷書沒有電子書。
: 「電子書讀者若想找到這些讓人願意掏錢購買的人氣著作,十有八九感到失望,因為在

: 子書市上,這些書並不存在」。陳穎青指出,Amazon充分供應電子、紙本書版本外,幾

: 讓暢銷書電子書同步率達100%,「加上促銷策略,書種多價格低,當然能吸引到電子書

: 者捧場」。
: 要吸引更多電子書讀者,陳穎青認為最可靠的方法,就是提高同步率。很多時候,都是

: 本書出版後,才回頭製作電子書版本,「兩種版本相差好幾個月,錯過聲量最大的新書

: 廣期,激發讀者閱讀慾望的機會也相對變低許多」。
: 若能縮短上市差距,甚至做到同步上市,對電子書市場有絕對影響力。陳穎青說,如今

: 型書店上架新書,也會希望出版社能同步提供電子、紙本書,因此近年暢銷書同步率已

: 升至40-50%,「對讀者而言,已有將近一半的機會,可在電子書平台裡,找到想看的書

: 」。
: 對於「紙本、電子書沒有同步」這個讀者心中最大的問號,時報出版董事長趙政岷直接

: 當說出主因。「電子書在台灣如果都賣不破千,那還要再付一筆錢買電子書版權嗎?」

: 同時也是必須為每本新書銷量負責的出版社主編們,心中斟酌損益的權衡關鍵。
: 從紙書賣到電子書,編輯作業在紙本階段就已完成,多數成本也算在紙本書售價裡。趙

: 岷坦言,大多數讀者和作者總覺得,電子書不過就是拿紙書去轉,「實際上電子書上架

: 對出版社而言也不全然無成本,轉檔、上架行銷、人事管理維護等,這些無形成本要不

: 算?」
: 尤其是台灣是全球少見的繁體中文市場,又受限於只有翻譯書賣得動的前提,翻譯書的

: 本、電子書版權又得分開買,購買版權除先付預付金給國外作者外,也可能包含給版權

: 理人抽佣,每個環節都是成本支出。
: 「在和國外談版權時,我們都會盡量爭取紙電書版權一起算」,趙政岷說,一旦紙書和

: 子書版權分開來算,許多出版社就會猶豫,但仍有些強勢書籍會要求兩者都要出價,「

: 遇到的狀況是,即使知道虧損,但不得不買」。
: 電子書賣不好,成本就被卡住,出版社購入電子書版權除成本自付,還要承擔銷售未達

: 檻後果。比起上架通路,出版社負擔的責任風險,始終是最多的。趙政岷說,「長久下

: ,這樣的成本考量限縮出版品項,變成大家只敢出暢銷書,而無法耕耘那些可能不賣,

: 值得出、應該出的,細水流長的好書」,他總覺得,這對讀者而言,不是件好事。
: 過去那些「應該出的書」再怎麼樣也不會賠多少,或是只要用時間就能彌補回來。「現

: 因為有太多書回不了本,最終演變成不能再賠了,於是那些該出的書,便也無法在繁中

: 場問世」,如此一來不僅妨礙出版類型,也會阻礙到創作端,讓一些新作家難以出頭。
: 電子書價貴得合理?降價轉機仍在銷點
: 把售書拆帳結構攤開來看,一本定價100元的紙本書,通路通常拿走40元,印刷成本25
元?
: 作家有10元,剩下的25元是出版社毛利。電子書因省了印刷費,此部分通常會給作者25

: 甚至到50元,通路40元,剩下35給出版社。趙政岷說,「在台灣電子書約是紙書7折,
兩?
: 相差折數通常就是印刷成本」。
: 在拆帳結構之外還必須討論的是,賣書想要「有賺」,必須賣破一個量才能過損益平損

: 。趙政岷直言,如果銷售賣破損益點,不把初始製造成本算在電書成本上,電書確實有

: 價空間存在,「只是,現在的出版社連賣紙書,都不見得賺得到25%的毛利,更何況是
閱?
: 市占率僅3%的電子書呢?」
: 「市場養不養得起來,是最大問題」,趙政岷解釋,繁中直排格式在全球電子書裡是台

: 獨有特色,現在的繁體中文出版品,無論紙、電子書有90%市場在台灣,「現在很多時
候?
: 子書在台灣連千本都賣不到,恐怕連引進一本翻譯書要付的1500美元預付金,都沒法回

: 」。
: 「傳統紙書市場是塊大餅,如今早已萎縮成一塊小燒餅,現在還需要有紙、電書兩塊小

: 餅一起吃才會飽」,在這樣的基礎之下,出版社只能用7折賣電子書,無法再低。趙政
岷?
: ,當然也有不少出版社擔心,「賣了電書,紙書還賣得動嗎?」
: 2013年Google Play圖書是國外首先來台開站的電子書平台,陳穎青形容,「那像是推
了?
: 灣電子書一把」,讓台灣出版社有機會理解,供應電子書並不會讓紙書市場帶來損失,

: 從製作成本來看,電子書相對便宜,賣電子書也是營業額,怎麼會是敵人」?
: 直到近年,出版方卸下將電子書視為敵人的心防後,根據國家圖書館「106年台灣圖書
出?
: 趨勢報告」,2017年台灣電子書出版比率約占全體出版書籍10.24%,和2016年5.16%相
比?
: 足成長一倍。陳穎青也認同,讀者對電子書的接受度,其實越來越高。
: 「現在我們很常看見電子書銷售不錯,也帶動紙書銷量」,趙政岷透露,出版方確實慢

: 感受到,紙、電子書未必是零和競爭,而有可能彼此帶動成長。2018年7月出版的《真
確?
: 扭轉十大直覺偏誤,發現事情比你想的美好》電子書賣破萬本這件事,更是鼓舞了不少

: 版業。
: 「電子書一旦賣破千本,就會翻盤」,趙政岷強調,這是出版業賣電子書的目標線,「

: 出版社角度來說,我們樂於電子書與紙書同步上架」,只要台灣作者盡量兩者都上,國

: 翻譯書部分,若不需另外付錢買版權也會盡量拿,「我們始終期待,螞蟻雄兵積沙成塔

: 那一天」。
: (本文摘自文化+雙週刊第28期「未來閱讀:你電子書了沒」,1/21出刊)
問題不在電子書吧,
台灣沒有發展「隨選印刷」才是個問題。
書籍一刷的數量太多,賣不完就只能報廢,不如採取少量多樣的印刷方式。
再來,國外熱賣的書引進台灣,本來就不見得會賣的好。
老外寫書很多廢話,總是要先寫一長串的故事,最後才說幾句重點。
與其繞那麼一大圈才說重點,一開始就說重點不是比較快?
文中提到的那本《真確? 扭轉十大直覺偏誤,發現事情比你想的美好》我也有讀過。
老實說,那本書的重點並不多,也算是一本廢書。
目前不認為老外能夠寫的出「符合我理想中的書籍」。
假設今天有一本書,裡面的
「一篇文章有幾百種意思」。
那麼整本書看下來,就有幾萬種意思下去「排列組合」。
只要能夠完全看懂一本天書,勝讀老外幾萬本廢話書,
這種書才是真正的「品質」。
但是這樣的內容並不好寫,
除了原文要是中文以外。
內容還要兼具深度、廣度、又不能有太多「專有名詞」。
那種創作的入行門檻很高,
很難寫、但也很難被抄襲。
反正台灣出版社並不重視
「書籍內容的品質」,大多只想引進國外的翻譯書而已。
繼續出些品質很低的書,然後大家不買,進入一個死循環。
究竟甚麼時候才能看到,市面上有高品質的著作呢?
作者: c8c8c8c8c8c8 (哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈)   2019-01-21 08:28:00
所以目前有哪本書是「一篇文章有幾百種意思」?
作者: hoho8 (hoho)   2019-01-21 08:53:00
又發作了
作者: littlecore ( )   2019-01-21 09:04:00
辭海歡迎您
作者: nightlight39 (乃賴)   2019-01-21 09:20:00
作者: jodawa (jodaway)   2019-01-21 09:27:00
哈哈哈
作者: Posaune (橫濱的杜鵑不啼)   2019-01-21 09:48:00
不要瞎掰好嗎?
作者: c8c8c8c8c8c8 (哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈)   2019-01-21 10:05:00
那可以舉個例子是哪種文章可以有百種意思嗎?
作者: kingofu (阿奇)   2019-01-21 10:37:00
真確裡的十題問題 你答對了幾題?幾百種意思 不就我家三歲小孩說的話?每個人都在猜
作者: habodaha (零食)   2019-01-21 11:22:00
一句話有幾百種意思,語焉不詳要怎麼跟人溝通打錯更正:一篇文章有幾百個意思,語焉不詳要怎麼跟人溝通
作者: steven24205   2019-01-21 11:33:00
甚麼鬼
作者: yudofu (豆腐)   2019-01-21 11:57:00
就不是你的錯,是書不好、書打打,外國人寫廢書、外國人打打,台灣翻譯太懶、翻譯打打,不要哭哭。
作者: MewGirl (龍炮‧夢幻)   2019-01-21 12:15:00
先把字打對再來
作者: Nolan5566 (諾蘭‧五六)   2019-01-21 13:17:00
廢文大師成就達成
作者: c8c8c8c8c8c8 (哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈)   2019-01-21 13:22:00
市面上沒有好書 說老外廢話 又說自己年看上千本為什麼要這麼堅持自己是浪費時間呢
作者: Neferupito (ネフェルピトー)   2019-01-21 14:31:00
不忍噓...不要再把翻過書自稱看過書了XD
作者: Nolan5566 (諾蘭‧五六)   2019-01-21 19:29:00
樓上還是噓了啊
作者: hmcedamon (day蒙)   2019-01-22 08:29:00
………
作者: chensonic (不理不理左衛門)   2019-01-22 14:39:00
照你的說法,整部金剛經可以濃縮成一句:應無所住而生其心。其他都是畫蛇添足。對六祖來說只要一句就開悟,對眾生只好多說一些。有價值與否要看受眾的悟性。施主僅能以自身經驗做思考和判斷,眼界略有不足。可思考以其他人眼光思考和判斷,當有進展。
作者: Neferupito (ネフェルピトー)   2019-01-22 18:39:00
樓上真是高估原po了,若原po悟性這麼高這麼會抓重點我想問一下大學讀哪?一年可以念1000本書耶,算你高中三年教科書參考書全部加一加了不起給你100本。考慮到你高中時可能還沒有1000本的功力,只要1/10的功力三年也可以念好幾遍了。請問你高中教材熟嗎?最後讀哪呢?
作者: Nolan5566 (諾蘭‧五六)   2019-01-22 19:27:00
po念學店啊學店整天看輕小說幻想,寫爛心得,發廢文發到被水桶開分身,堪稱書版奇葩
作者: sonans (邪惡的豬腦)   2019-01-22 21:57:00
真好奇原PO是讀哪間大學
作者: whu328 (whu328)   2019-01-24 23:00:00
語畢,哄堂大笑。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com