Re: [新聞] 陸港書迷搶購金庸小說 部分作品斷貨

作者: supercilious (mnemonic)   2018-11-04 15:38:47
1948年與杜冶芬結婚,後離婚,1953年再娶,第二任妻子名為朱玫,新聞記者出身,協助
金庸創辦《明報》,育有二子二女。
1976年,金庸與咖啡室女侍應林樂怡婚外情,與跑馬地金屋藏嬌,之後主動提出離婚,雖
然長子因勸阻金庸離婚不果後跳樓自殺,但金庸仍執意離婚,並娶年輕二十九年的林
樂怡為妻。
※ 引述《ostracize (bucolic)》之銘言:
: 借鏡啊
: 金庸的第二次婚姻,是和才女朱玫締結的,在長達20多年的婚姻里,兩人可謂共同度過了
: 人生最好的時光,而這段時光,也是他們事業由最艱難走向最輝煌的時光。
:   結婚初期,朱玫身為英倫大學新聞系畢業的記者,一手協助金庸辦明報,一手撫育剛
: 剛出生的幼孩,她前後生育了四個子女,同時還不間隙地為明報撰寫大量的新聞稿件和時
: 評,最困難的時候,她左手抱著孩子,右手還在趕稿寫字。
:   然而,近三十年的攜手共度,抵不過一個男人臨老入花從的色心大動,也抵不過一個
: 飯店女侍的青春機黠。
:   五十多的金庸時常在明報附近的一家咖啡廳用餐,一日,他留下十元小費後離開了咖
: 啡廳,而後面一個年輕的女侍卻追上來找他,將十元錢還給他,很“真誠”地說:“文人
: 賺錢不容易,所以不能收這麼多小費。”金庸大為感嘆一個貧賤的女侍如此不貪財,於是
: 公布自己身份,留下了自己的聯絡方式,兩人從此熱絡起來。
:   ——稍微有腦子的人想一想也知道,金庸其時已經名滿香港,明報更是大報,他常去
: 的附近的咖啡廳,老闆和女侍會不知道他是金庸?需要追上來還他這十元小費?
:   然而,到底是金庸先放下這筆小費釣魚上鉤,還是女侍善捕捉春風,只有他們兩個當
: 事人才知曉了。
:   16歲的女侍很快成了金庸的情人,兩人在跑馬地附近租巢同居。
:   而依然在明報工作的朱玫,是最後一個知道丈夫姦情的人。
:   其時,他們的長子,已經18周歲,正在美國讀書。
:   金庸提出了離婚。他似乎已經想清楚了如何享受他的餘生。而他的長子,因為懇求父
: 親不要離婚未果,最終選擇了從21樓跳下,結束了自己的生命。
:   即便如此,金庸依然執意離婚。
:   對於他來說,他已經有了足夠的金錢和社會地位,永保自己在未來的老年,摟著一個
: 青春豐澤的肉體享受余年。
:   他甚至對所有的朋友說,他要求離婚的原因是因為和前妻朱玫沒有共同語言了。是啊
: ,他和一個同等學歷,同樣職業的老妻沒有共同語言了,而和一個連國中都沒有讀完的女
: 侍倒有共同語言了。
:   真奇怪朱玫當年青春明艷、才氣過人,幫他自貧寒中超拔,兩人攜手創業的時候,那
: 麼漫長的沒有共同語言的近三十年歲月是怎麼度過的。
:   朱玫最終簽字放手。
:   她的人生已經毫無希望,堅強如她,終究沒有從這一次打擊中恢復過來。長子早逝,
: 丈夫背叛,娶一個十來歲的新婦入門,年過五十的她,人生如何重建?
:   她已經沒有足夠的時間去治療人生創傷。
:   她獨自冷清地過了一段時間,對人,始終不道一聲“苦”。
:   幾年後,61歲的朱玫因癌症在香港去世,死的時候,連死亡通知書醫院都不知道該送
: 往何方。
:   想來她是傷透了心的吧?對人世,對自己,都這麼決絕。
:   而此刻,金庸大俠正擁著他嬌滴粉嫩的小嬌妻,環遊世界。那16歲的女侍自此超拔,
: 從一個前途無著的街頭貧女,一晃成了上流人士的夫人。連亦舒、林燕妮等見了她,也不
: 得不敷衍一二。
:   金庸更拿出大筆金錢,送她去澳洲留學,好歹鍍了一層金。此後,永遠隨身攜帶他這
: 個美人,周遊列國。古代文人素有老來娶美妾,然後攜妾遊山玩水的雅興,每每遊玩之後
: ,寫上一篇文字,落款為:某某,某年某月,攜X姬於某地。
:   他們是這樣公然地炫耀和享受著人間一切資源。他們是這世界的中心,一切的美好事
: 物,並非與他們平等共存,而是僅僅供給他個人的享受使用。他們在捍衛自己權利時何等
: 不留餘地,而在犧牲別人時,又何等毫不猶豫,此後,在寫起道德文章時,又何等氣壯山
: 河。
:   人世間背信棄義者多矣,人世間無恥之徒多矣,但象金庸這種文章里大義凜然,情意
: 纏綿,真愛悱惻,而事實上道德操守卻豬狗不如的文人,我再沒有見過第二個。
:   其實我很好奇,如今年過八十的老金庸,摟著他青春年少、情慾旺盛的小妻子時,他
: 妻子的人生,到底美滿與否?幸福與否?
:   對於這些完全不符合自然規律的結合,我並無歧視,我歧視的是,他是踐踏了另兩個
: 靈魂和生命,來成全了自己的肉慾(假如他還有肉慾的話)和幸福的。
:   這樣流著鮮血的婚姻,也能理直氣壯、揚揚得意地在陽光下受到祝福么?
:   又,金庸曾追求香港影星夏夢。而夏夢認為他並非良配,最終嫁給了一富家公子,移
: 民美國,迄今過著幸福美滿的生活。而金庸為了泄恨,在《鹿鼎記》中以夏夢為原形,寫
: 了阿珂,同時將夏夢的丈夫寫成了英俊倜儻多金的鄭克王爽,在文章中將這二人折磨再三
: ,意淫再三,鄭的下場極慘,而阿珂也下場極慘,必須要他(韋小寶)前去搭救。
:   又,金庸對報社編輯記者極其苛刻,從來不思厚待,以亦舒林燕妮和他的交情,以及
: 為報社作出的貢獻,他所給薪酬從來都是苛刻到極點,亦舒屢次提出抗議,他都說:“給
: 你加錢有什麼用?反正你賺錢也不花。”而對林燕妮,他的回答更妙:“給你加錢也沒用
: ,反正你都花掉。”而他自己,對待那個16歲的女侍,則一擲千金,縱容揮霍。
:   總而言之,在他而言,蒼生他人,皆是芻狗,道義信條,都是空文,而他的慾望,他
: 自己慾望的滿足,才是唯一的中心。
:   中國男性文人之惡劣自私集大成,金庸之一生,卓然典範者也。
作者: decorum (Festina Lente)   2018-11-04 15:59:00
文人無行 金庸這些見不得人的事情 老早不是祕密 恩怨情仇外人看來 都隨著他的死亡大都勾消了 倒是著作風行幾代激勵後進功績不小 而對於歷史的扭曲也不能不有所警醒
作者: justo180 (胡士托)   2018-11-04 19:55:00
長子自殺那個,穿鑿附會了
作者: tinmar (tinmar)   2018-11-05 11:43:00
金庸小說確實經典 人品無法影響這項事實小時候看過至少5遍 可見其魅力但後來再翻時 反而無感主要是因金庸小說是通俗作品 情節精彩看過5遍 代表對情節熟透了 就沒什麼吸引立而且武俠小說的特點就是廢話廢場面多如牛毛讓人沒慾望看下去文學性是小說能否耐看的原因之一金庸小說自然有其文學性但還不夠好那種文學性就是很典雅的中文 如此而已就像喬志高翻譯的大亨小傳也很典雅但不會覺得那個中譯本是多偉大的文學作品

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com