PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
book
Re: [閒聊] 圖書館方貼上警示的書?
作者:
antonio888
(安æ±å°¼)
2017-09-13 10:09:44
我以前在文藻圖書館有看過類似的情形,但是已經是幾年前新聞剛出來的事情
那本書是洪蘭翻譯的"快思慢想"
我沒記錯的話,那本書是在封面上被貼上(還是蓋上或直接手寫的?我忘了)相似的提醒
完整的標語我忘記了....但是記得是提到翻譯有誤之類的
版上如果有文藻學生的話,可以去圖書館借看看還有沒有這本快思慢想
作者:
THKNIGHT
(THKNIGHT)
2017-09-13 12:29:00
這本真的該警示…
作者:
jyekid
(會呼吸的痛)
2017-09-13 12:59:00
這本看了幾頁會懷疑自己的閱讀能力
作者:
hopeblue
(叫你阿嬤來囉~~~~)
2017-09-13 14:26:00
我記得這本書...翻譯的很糟糕
作者:
ss5010593
(魔sow世界☆大亂鬥)
2017-09-13 15:15:00
學校真貼心
作者:
rtoday
(rtoday)
2017-09-13 21:33:00
學校真有良心,推
作者:
tepes0013
(穿刺)
2017-09-14 17:59:00
題外話,看過文法教學書前面被留筆記寫「本書錯誤百出,極不推薦」立刻放下,感謝先烈XXDD
作者:
ADIMM
(200HMz)
2017-09-15 16:11:00
跟中國簡體版比起來呢? 看對岸討論竟然有人推薦台灣版翻譯
作者:
coolwind4410
(Taurus)
2017-09-20 20:00:00
這本書看了好多頁卻不知道自己看了什麼
繼續閱讀
[心得] 為什麼我們這樣生活,那樣工作?
Chiaopapa
[心得] 中國的當當閱讀器
mywill
[心得] 3.5強迫升級
stand1234
[心得+抽獎] 《廁所裡的哲學課》贈書三本
rosebyrne
Fw: [閒聊] 圖書館方貼上警示的書?
rerun
Re: [分享] 使用 Calibre 一次搞定簡體書到正體書之轉換
monyen
[問題] 像星新一的短篇小說
Capufish
[活動] 愛情來了,要怎麼告白? 南崁小書店
miserneo
[問題] 想尋找一本 _ _的海 的歐美翻譯小說
lamde
[心得] 《當和尚遇到鑽石》
neko9
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com