[心得] 我讀【隱形生產線】

作者: ssnoww (unknown philosopher)   2014-08-26 09:04:25
好讀無音樂網誌版:http://mypaper.pchome.com.tw/resplendir/post/1329757293
清晨上健身房,總是一邊看書,一邊玩踏步機,
最近有兩本書讓我哭得無法自己,分不清是淚水還是汗水,這是其中一本。
臺灣作者白曉紅以小說形式,呈現她觀察和「暗訪」的紀錄。多虧作者的巧思,
原本只存在社會學田野調查的中國非法移工實況,總算公佈在一般讀者眼前。
「隱形」這兩個字貼切地道出非法移工的生活。
一、消費者在購買Samsung等跨國公司、Tesco等連鎖超市的產品時,在唐人街
吃著亞洲料裡時,在路過英國中醫診所和按摩院時,都沒想過這些無權、無名
無姓、無尊嚴的勞動者。
二、英國社會對這些議題的無知,還有當地不代表勞工階級的「華人社區」
紛紛劃清界線。
三、拿著假工作證,隱姓埋名過生活。
四、每天連續上工16小時、24小時、36小時,無法和社會接觸,形同生活在社會之外。
五、遇到勞資糾紛、搶劫、殺害和過勞死,礙於身份不敢向警方報案,生病
也無法上醫院,無法加入工會伸張自我權利。
中國非法移工愈來愈像無名氏,只能隱身在巷弄間、破屋裡、工廠中,出國欠下
的龐大債務,讓他們更難回到中國,只好反覆賣著命蠻幹,以遠方兒女的未來為
寄託,一邊還債,一邊供應家裡生活。
白曉紅文筆很好,透過以李然為主的故事線,刻劃出非法移工所在的餐飲業、食
品加工業、性產業、電子製造業、農業、建築業,訴說著各種遭遇的非法移工故
事(最老實的死得最快;有野心可能爬上仲介,在無身份的中國移民之間謀利;
也有人的難民申請獲准,獲得了居留權;更多數的是「在找工、找房、被騙、被
幫助、失敗和成功的循環往復中,慢慢瞭解了英國的風土人情,學會了生存技能
和處事本領…」)。書中不時提到其他國家的非法移工,例如巴西人、波蘭人、
烏克蘭人等,但最好用的還是中國移民勞工,雖然年紀稍長(40多歲),但不僅
肯幹,工資又低,最後連帶提及東歐國家加入歐盟之後,人力自由流通對中國非
法移工的衝擊。
我去英國旅遊看到的是,下午茶、The Shard、皇后戲院的悲慘世界,但他們成天
面對的是,仲介、包頭工、日夜顛倒的連班制…一個英國兩樣情。這些人支撐著
英國的商業命脈和日常生活,做著英國人自己都不想做的工作(而不是搶本國人的
飯碗),卻要過著不如人、不如寵物的生活。
著實佩服作者的臥底採訪精神,她跟非法移工站在電子工廠,親自體驗並用心聆聽
社會底層的心聲,甚至到按摩院臥底清潔婦,差點被迫賣淫,讓這些原本會默默消
失在世界上的勞動生命,宛如活生生站在讀者眼前,以勇敢卻無奈的口吻訴說這一
切…
作者: Seanpan (小向)   2014-08-26 12:06:00
白曉紅在今年出版了另一本報導文學:散沙
作者: ssnoww (unknown philosopher)   2014-08-26 12:38:00
謝謝推薦 但可惜散沙是翻譯過來的 因為我很喜歡她的中文
作者: KMART (只能說說)   2014-08-27 07:55:00
隱形生產線也是翻譯的吧?
作者: ssnoww (unknown philosopher)   2014-08-27 18:37:00
不是喔 白曉紅是台灣人 隱形確定是她自己寫的^^
作者: myislet (以為忘了卻記得牢牢的。)   2014-08-27 21:46:00
作者: KMART (只能說說)   2014-08-28 10:08:00
是他自己寫的是確定的。但我以為他主要是用英文寫作
作者: Seanpan (小向)   2014-08-28 13:52:00
主要是用英文寫作應該是沒錯,白出版過好幾本英文著作
作者: nbaworf (哈哈鏡)   2014-08-28 14:26:00
散沙好看

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com