※ 引述《fukyou (豬肉可樂餅)》之銘言:
: 今天把陳封已久的Oscar Wilde的作品 還有電影看了一次
: 文章格調優雅又溫暖 深受其卓越的思想跟偉大的人格感動
: 近來看得都是實用的書本 工作上的教科書 或者是靜坐研究的科學書籍
: 翻一翻倉庫 翻起以往能帶給頭腦快慰的小說 看著 那都是好久以前買得
: 驚覺 沒法再對快、新、奇表現的意象入迷 感覺討好心靈的層次 匱乏了
: 也驚覺 出版日期過了那麼久 自己年紀真的年紀大了
: 不過以往不怎麼想讀得經典 現在翻起來卻是打動內心
: 馬克思、彌爾、尼采、洛克、盧梭
: 覺得幸好有留起來 很久沒翻 很多觀點現在看起來很陌生
: 讀著 讚同其觀點的感覺 不斷湧現
: 不知道大家心目中的經典是什麼呢
: 感覺自己現在的眼界頗為受限 接觸得慢 想拓寬一些
: 希望大家可以分享
正義,三個原因
1.很深,條理清楚,很需要思考,很有趣,充滿和生活的連結,讓哲學不再只是聰明人之
間的嘴炮大戰。
2.因為中譯的關係,讓這本書變得更深更需要思考。
3.也是因為中譯本的關係,讓我買了原文版的,準備對照研究。