[專欄] 愛德 - 用籃球走向世界

作者: primapiske (primapiske)   2019-04-13 00:20:05
MyVoice:https://www.myvoice.com.tw/article_detail/97.htm
愛德 2019/4/12
SBL開放雙洋將之後,接著就要往職業化邁進。現在我們就來聽愛德分享立陶宛、歐洲籃
球聯賽和台灣有什麼不同,或許可以做為未來聯賽設計的借鏡。
In Lithuania, everybody says “In our country, basketball is like second
religion.” Everyone goes to church, and after church, we just go to
basketball courts. Basketball is everything.
在立陶宛,每個人都說「在我們國家,籃球就是第二宗教。」大家都會去教會,去完教
會之後,我們就去籃球場。籃球就是一切。
The population of our country is only 2.5 million, but the market of
basketball games is big. We can have six import players in each team, but we
have very good local players. So we don’t care how many international
players are allowed.
我們國家的人口只有250萬,但是我們的籃球市場很大。我們每一隊可以有6位外籍球員
,但本土球員表現也相當優異,所以我們其實不太在乎可以有多少外籍球員。
Basketball is the most popular sport in Lithuania. We have four
professional leagues. We also join in some European-wide basketball
competitions, even EuroLeague. Right now, in Lithuania we have one team which
is the top four strongest in Europe. I think for a small country like us, it’
s very good.
籃球是立陶宛最受歡迎的運動。我們有4個職業聯賽,同時也參加一些歐洲比賽,我們
甚至有參加歐洲籃球聯賽。有一支來自立陶宛的球隊是歐洲前四強。對一個像我們這樣的
小國,我覺得是很棒的表現。
Furthermore, when it’s game season, the gyms are usually packed out. For
example, there is one team whose gym’s capacity is 15,000 people. It's
always full. The atmosphere is amazing. It’s crazy. Don’t forget we just
have 2.5 million people in total.
此外,當球季開打,常常都是滿場。舉例來說,有一支球隊的場館可容納1萬5千人,總
是爆滿。那裡的氣氛超棒。而且這其實滿瘋狂的,別忘了我們人口只有250萬。
We have the home court system. I think it’s better because now in Taiwan,
the fans are coming to the gym, but they don’t know what to support. They
just come to watch the game. Nobody is coming exactly like “Oh, this is my
home team.”
我們有主場制。我覺得這樣比較好,因為現在台灣的球迷來到球場,但他們不知道要支
持什麼。他們只是來看比賽。沒有人真的覺得「這是我們的主場」。
In Lithuania, when your city has a team, all the people from the city go to
support. That's why every time it’s almost full gym. It’s nice to have own
court. Also, when a team has their own gym, it’s more convenient to
practice. They don’t need to go to different places every time.
在立陶宛,當你住的城市有球隊,所有居民就會去支持。這就是為什麼幾乎場場都滿場
。有自己的主場很好。而且對球隊來說,練球也會比較方便。他們就不需要每次都去不同
地方。
But home court system in Europe sometimes is a little inconvenient. I
remember when we played in one league and we were going to play with other
country, the bus ride is like 10 hours. This was really bad. In Taiwan, we
have been to Changhua to play games. It’s like two-hour ride. It is nothing
for me.
但歐洲的主場制有時候會有些不便。我記得我們打一個聯賽,要去別的國家比賽,要坐
10小時的車,這滿不好的。在台灣,我們曾經去彰化比賽,車程大概2小時吧,對我來說
就不算什麼。
After I came to Taiwan, what I need to adapt is the density of the games.
Back home, we play one or two games per week. Usually the game is on Tuesday,
and then the second game is on Friday or Saturday. After a game, we have a
day off to recover or have some small practices just to stretch, then
practice, and another game.
我來到台灣之後,需要調整的是比賽的密集度。在歐洲,我們一週打一到兩場比賽。通
常比賽會在星期二,第二場會在星期五或星期六。在比賽之後,有一天休假,讓我們復原
身體狀況,或是做一些簡單的伸展練習,接著練習日,然後才是再一場比賽。
I remember that last time in Changhua, we played three games in a row. It’
s hard to play with full concentration in the third game. We were just
exhausted. I understand that the league doing this for fans, but it's very
hard for players.
我記得上次在彰化,我們三天連打三場比賽。到第三場比賽,就很難全神貫注,我們都
精疲力盡了。我可以理解聯盟這樣安排是為了球迷,但對球員來說,這真的滿累的。
However, that is also why it’s interesting to play around world because
every league has different stories. Here, SBL has many tournaments every
week. It's hard, but this is player’s life. We have to do what we have to
do. Thus, I need to adapt myself to the schedule here. Monday is our day off,
so I cherish the time to recover to face the following practices and games.
然而,這就是為什麼在世界各地打球很有趣,每個聯盟有不同的制度。在SBL,每一週
都有很多比賽。這很辛苦,但這就是球員的生活。我們就是做我們該做的。所以我必須讓
自己適應這裡的賽程。星期一是我們的休假日,我都會把握時間好好休息,以面對接下來
的練習和比賽。
作者: andy19930905 (阿力)   2019-04-13 03:37:00
他們籃球強 跟以前蘇聯體系也很有關係吧 以前蘇聯球員就是以立陶宛球員為主體

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com