目前主要是用ChatGPT做翻譯
我給他一句話,或是50字內的一個段落請他翻成英文
但有些專有名詞(不是動詞喔)它完全搞不定
我很早就把這些專有名詞都跟它約定過了
它也寫入記憶體
這些專有名詞都有固定翻譯
但它常常硬翻且出錯
舉例:就像把天花板翻成Sky flower board一樣,
但我明明就跟它約定過「遇到天花板直接換成ceiling,不要額外翻譯」好幾次
還有一些瑣事,像我要求ChatGPT的輸出必須都要有「項目符號」
我每天開始工作前還會提醒它
但對話幾次它就忘了
以上它的疏失我都跟他約定過好幾次
它每次只會說「我會建立禁止清單/必須清單/OO清單,以免下次再犯錯」
但……我跟他工作三個月了,他還是一錯再錯
倒底有什麼辦法可以調教他?
我是付費使用者,一個月6百多那個
最後問一下,有討論ChatGPT或AI語言模型的版嗎