和日本的繪師拿到了委託短篇漫畫的完稿.
用GOOGLE翻譯生硬的表達了謝意以後,
老師說了一句
"もはやカバー画像を作るのも面倒になってしまったのであとで気が向いたら表紙を作り
ます"
???
老師你說什麼我看不懂! Google翻譯是說
It's no longer a hassle to make a cover image, so if you feel like it later,
make a cover.
是假如我喜歡要幫我弄個漫畫封面嗎?
可是我查了カバー画像好像是指SNS的封面?
還是要我如果喜歡把圖放在SNS封面上不然老師會不爽?
老師我看不懂!!
跪求神人解疑!!