PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
ask
[請問] 藥酒的英文
作者:
leegirl3310
(illa illa)
2022-02-15 00:12:34
想請問大家,要寫給國外海關看的,中藥材浸置於酒精中,這種藥酒的英文為何呢?
我有查到medicinal wine 或 chinese wines或 chinese medicinal wine,
請問大家是要用哪個呢? 謝謝。
作者:
OrzOGC
(洞八達人.拖哨天王)
2022-02-15 00:21:00
就只是酒
作者:
TllDA
(踢打)
2022-02-15 00:40:00
應該不是wine用spirit可能更接近gin,tequila都是泡酒,也都是spirit,不過不要用英文解釋更好,譬如台酒的都是用音譯(五加皮酒 鹿茸酒)
作者:
A6
(çŸID真好)
2022-02-15 11:54:00
不建議加medicinal 這會有不必要的麻煩因為說醫療相關 很多地方的資料會變複雜所以所有醫療字眼 儘量避免
作者:
oguesto
(病病的小魯)
2022-02-15 12:42:00
tincture?
作者:
baidu
(Dr.百度™)
2022-02-15 13:53:00
你可以跟海關說是中華野格酒 大概8成會懂
作者:
monkeywife
(猴子老婆)
2022-02-15 14:26:00
herbal liqueur比較接近
繼續閱讀
[請問] 家樂福APP無法結帳
z5419
[請問] 一段音樂
k721102
[請問] 如何尋找私人導覽
salemcat
[請問] 有關一句名言
ph777
[請問] 疫苗錯過預約時段還能去打嗎?
rostar0626
[請問] 請問這是什麼鳥
eon4
[請問] 長輩上EMBA會有成效嗎
Tacklet
[請問] 學校授權的微軟金鑰可用在試用版微軟嗎
n873192000
[找板] 請問有筆電周邊版嗎?
mystar101
[請問] 尋找一手/二手衣服-Caco毛怪帽T
memorize2235
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com