PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
ask
[請問] 翻譯小說
作者:
bwhmj
(....)
2021-07-28 14:28:30
讀翻譯小說時
常常覺得英文翻譯小說的語句很黏
看不下去
日文小說語句感覺透明感 比較鬆
比較好閱讀
這是我個人的問題嗎
有人也這樣的感覺嗎
謝謝
拜託別噓我
我書看很少
謝謝
作者:
guineacow
(小花)
2021-07-28 14:52:00
所以你的問題是什麼? [你有沒有問題]嗎? 有
作者:
xrade0731
(XRADE)
2021-07-28 15:13:00
對 只有你
作者:
Starblue999
(音域是啥...?? QWQ)
2021-07-28 17:37:00
....看作者風格吧?
作者:
lastballad
(ã„Ÿå£)
2021-07-28 18:50:00
譯者問題
作者:
Levesque
(IPA吸到飽 讚讚!)
2021-07-28 19:27:00
譯者問題,曾讀過翻譯小說非常驚艷,去找英文原版來讀,反而沒那麼好看
作者:
natsunoumi
(AKI)
2021-07-28 22:44:00
純粹是譯者的問題吧
作者:
hellopiggy
(巧笑倩兮..)
2021-07-28 23:18:00
建議看原版的,比較不會有問題
作者: Xa73 (Anonymous)
2021-07-29 18:10:00
直翻就是這樣。好的翻譯需要整段拆開,順序重整並自行加減內容使內文以親近讀者
繼續閱讀
[請問] 徵求台語歌
evewto
[請問] 請問這是什麼蟲
dcjamesw
[請問] 遠端軟體的選擇?Webex, Google
LeeAnAn
[請問] 睡前充電手機 醒來才拔掉會傷電池嗎
centerx
[請問] 國內線班機訂票的小疑問
s66449
[請問] 請問百貨公司員工的上班時間
surenas
[請問] 給一個字串,自動給出有意義的word的服務
liu2007
[請問] 請問這是什麼蜘蛛
ti1990
[請問] 螞蟻都怎麼處理
xin124
請問有人知道郭婞淳的護膝那一個牌子的嗎?
ttshock
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com