[請問] 日本人名字的羅馬拼音 是有特殊規則嗎

作者: poeta (鍵盤詩人)   2021-05-23 15:27:01
像 大谷翔平
おおたに しょうへい
他的官方拼音是Ohtani Shohei
如果我看假名直接打是 ootani syouhei
少一個お しょ的拼法好像有變 又少一個う
是有一些特殊的簡化規則嗎
作者: mugicha (mugi)   2021-05-23 15:32:00
你舉的兩例都是長音,轉羅馬字確實有一些特殊規則
作者: Ricestone (麥飯石)   2021-05-23 15:48:00
平文式羅馬拼音標記原則上不特別用重複母音的方式標記長音 為了強調是長音而改採非平文式標記就會出現h標記跟打字的意義不同
作者: westterry170 (密西西北)   2021-05-23 18:49:00
找一張梗圖
作者: walkxwalk (唉啊!)   2021-05-25 17:43:00
日本名有趣的地方就是,字不一定是那個字的讀音
作者: guineacow (小花)   2021-05-26 13:19:00
這超崩潰....姓氏還好,但名子讀音有越來越怪的趨勢

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com