[請問] 請問一個中文用法

作者: jimchang808 (Jimmy~~~ )   2020-11-18 18:43:28
想請問現在是否沒有人會說 「話說回來」或「話
說」而改成 「是說」是這幾年改了嗎? 還是其實
一直是 「是說」還是只是我蠢?
範例:話說我今天早上沒遲到
範例:是說我今天早上沒遲到
我想這意思是一樣的 但最近我看到大家都是用是說
另外我也常常看到有人開頭 用「嘛」一般我句子開頭頭頂多用「欸」或「嗯」
範例:嗯 我今天早上沒遲到
範例:嘛 我今天早上沒遲到
請問「嘛」是一種梗嗎? 他跟「嗯」的差別在哪?是什麼時候流行起來的呢?
作者: hesck (Hesck)   2020-11-18 19:30:00
嘛開頭是日文來的吧
作者: kckckckc (KC)   2020-11-18 19:31:00
覺得 話說是單純提起 是說有點可是的意思
作者: Ricestone (麥飯石)   2020-11-18 20:43:00
我從來不用是說開頭 我覺得是某個翻譯沒想到該用的詞直接套用之後的結果要表達有點相關的轉折開頭與應該是用「倒是(說)」
作者: Desirefly (迪斯艾爾‧飛)   2020-11-18 21:31:00
是說比較像台語直譯
作者: ctrlbreak   2020-11-18 22:57:00
是說好像省略主詞如 你是說 好像是說 大家不是說
作者: romand (@çš¿@)   2020-11-19 02:30:00
我身邊會這樣用的都是學過日語的っていうか和まあ
作者: najoy (○巫女小姐○)   2020-11-24 01:52:00
話說回來,話說都會用,是說是台語直譯&嘛是日語直譯+1

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com