有一個成語是說因為古籍遺失還是怎樣的原因
造成大家誤傳
好像變成前後不連貫之類的結果
那個成語的前兩個跟後兩個字是直接用被誤接在一起的篇名或是詞搭在一起的樣子
突然想到然後一直搜尋不到,拜託大家
作者:
voosh (voosh)
2020-01-26 17:58:00郭公夏武?
枕流漱石,枕石漱流?不過這是有人口誤導致,跟你說的不太一樣
作者:
sgracee (ä¸žç³æ¿FallinLove)
2020-01-26 18:24:00以訛傳訛?
作者:
johdju88 (阿姆斯雷龍)
2020-01-26 18:26:00四樓應該是正解 一堆人成語好差喔還在那邊以訛傳訛==
作者:
gyqmo (事如春夢了無痕)
2020-01-26 19:01:00照原po敘述,1樓應該才是正解四樓主要是在講錯字
一樓成語是記載失傳,並沒有誤傳的任何意思拘攣補衲←有亂用典故,亂拼湊之意但樓主第四行意思,前二後二要有關係,四樓才正確四樓成語不單只用在錯字,更有語意相傳後變調
作者: QQ101 2020-01-26 20:26:00
郢書燕說?