[請問] 韓文翻譯 (稅後2020p) (請先來信)

作者: SilentAutumn (NOKIAPASSIONER)   2019-12-08 01:16:41
https://i.imgur.com/S6Ax3SX.jpg
以上是一個朋友寫給我的
但我真的無法看懂XD
求板上達人幫幫我一句句翻譯,意者先站內信給我~謝謝!
(我會在信中跟你確認帳號再轉P幣)
作者: BigCat   2019-12-08 01:17:00
板規十一看一下 看完看板規零
作者: SilentAutumn (NOKIAPASSIONER)   2019-12-08 01:19:00
原來這個不行啊,那請板主幫我退文吧,不好意思了已站內信板主,謝謝一樓的提醒:)
作者: BigCat   2019-12-08 01:28:00
有態度補血
作者: SilentAutumn (NOKIAPASSIONER)   2019-12-08 01:33:00
還真感謝你有提醒,我才不會哪天又犯XD
作者: Ricestone (麥飯石)   2019-12-08 01:33:00
四天三夜的行程,你應該很累才對但你還是有好好嚮導,真的很謝謝你能交到像你這樣的朋友,是我一生的幸運真的很謝謝你,下次如果來韓國,我會好好招待你我在這裡留下了美好的回憶(而去)。
作者: qazqazqaz13 (章魚哥)   2019-12-08 07:08:00
這個態度已經比好幾位問版怪人強
作者: HsiangMing (鄉民)   2019-12-08 10:08:00
咕狗翻譯可以掃描圖片
作者: freeapple83 (韓孝周我老婆)   2019-12-09 10:03:00
R大翻得很好,是正確的。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com