[請問] 安倍晉三的賀電開頭"祝電披露"的意思?

作者: drkh (eutatosp)   2019-10-11 10:41:14
先不去管安倍晉三賀電的真偽,
賀電開頭有四個字:"祝電披露", 那是何意?
若當作中文來看, 似乎有"將這封賀電予以披露(對外公開)"之意,
日文的意思應該不會相同吧?
作者: Ricestone (麥飯石)   2019-10-11 10:50:00
披露就是發表,沒有什麼深意
作者: drkh (eutatosp)   2019-10-11 11:02:00
若是"發表", 那也有"對外公開"的意思, 是嗎?
作者: Ricestone (麥飯石)   2019-10-11 11:55:00
基本上就是在這典禮上發表的意思,沒特別有公開的意思只是因為是公眾人物才幾乎等同於對外公開就像在私人的宴會中發表感言之類就叫披露,但你不會特別把這種事情說成是對外公開*公眾人物→公開場合
作者: OAzenO (すごいにゃ~)   2019-10-11 15:51:00
披露: 透露 發布 發表 對"特定範圍之人"顯示事物之意公開: 對"所有人"顯示事物 兩者意義很接近

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com