[請問] 求日文翻譯

作者: jason5678tw (gginin)   2018-07-20 11:08:43
第一次用日本網購問賣家有沒有貨他回我一大串 看不懂到底是有貨還是沒貨 希望有好心
人幫我翻譯QQ
お問合せの商品ですが、現在在庫ございますのでご手配可能となっております。
在庫希少につき、注文のタイミングによってはご用意できない事もございますの
で、その際は何卒ご容赦いただければと思いま
作者: nadoka (小那 娜豆卡)   2018-07-20 11:24:00
有貨 要你快下單關於您詢問的商品,目前是尚有庫存可以出貨的狀態。但是因為庫存數量不多,若是太晚下單的話可能還是會碰到缺貨的問題,到時候可能就不好意思了。
作者: xd4gsd4r ( J )   2018-07-20 12:38:00
我覺得你貼google翻譯也可以看個大概
作者: jhcleader (jhcleader)   2018-07-20 13:36:00
推一樓認真
作者: cami33 (cami33)   2018-07-20 13:37:00
一樓人真好
作者: jason5678tw (gginin)   2018-07-20 14:27:00
謝謝一樓好人QQgoogle翻譯翻出來的東西怪怪的 跟一樓差很多
作者: nadoka (小那 娜豆卡)   2018-07-20 14:35:00
我看是差不多啦www 只是不像人話而已(

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com