[請問] 韓國地址

作者: XOXD (pokemon)   2017-10-13 17:47:29
有網友熟韓國地址的寫法嗎?
Sinchon-dong, Ewha Womans University) 125A Industry Collaboration Foundation,
150, Bugahyeon-ro, Seodaemun-gu, Seoul 03759 Republic of Korea
上面的韓國地址可以寫成以下這樣嗎?
(梨花女子大學,新村洞)韓國03795 首爾 西大門區 北阿峴里150 工業合作基金會125A
3QQ
作者: Schottky (順風相送)   2017-10-13 17:51:00
你是要寫在郵件上嗎? 韓國郵差看不懂中文喔!
作者: XOXD (pokemon)   2017-10-13 17:52:00
寫給台灣官方
作者: madeinjason (毛怪)   2017-10-13 18:28:00
寫給台灣應該用英文就可以了?台灣應該是大到小的寫法03795 韓國首爾 西大門區 北阿峴路150工業合作基金會125A (梨花女子大學)03795 韓國首爾 西大門區 新村洞 北阿峴路 150
作者: yzfr6 (扮關二哥!)   2017-10-13 19:18:00
該國也有漢字體系
作者: Schottky (順風相送)   2017-10-13 19:19:00
日文也有漢字,但那不代表你直接寫中文他們看得懂...很多字中文和朝鮮漢字的寫法是不一樣的
作者: hakkiene (努力中~~~|||~~~)   2017-10-13 19:35:00
地址不寫也會送到的 梨花大學應該韓國不會不知道在哪裡
作者: XOXD (pokemon)   2017-10-13 19:54:00
台灣官方文件申請用的,所以要中文
作者: zs111 (花椰菜怪物)   2017-10-14 10:41:00
寄國外不需要寫中文...
作者: machida (Love, Dream & Happiness)   2017-10-14 12:19:00
寄韓國 請寫韓文或英文唷雖然是台灣官方申請 但是重點是你要寄到韓國
作者: XOXD (pokemon)   2017-10-14 14:55:00
沒有要寄到韓國 謝謝
作者: lalala000 (lalala)   2017-10-14 17:32:00
就算是給台灣官方也還是寫英文吧 那是剛好你的地址都有漢字 不然有些地方沒有漢字還不是只能寫英文…
作者: XOXD (pokemon)   2017-10-14 20:30:00
一直解釋很累就 是 公 文 上 要 中 文 可 以 嗎
作者: kennyru04wj4 (撲拉)   2017-10-17 16:51:00
哈哈哈哈哈哈笑死 樓上一堆鬼打牆

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com