PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
ask
[請問] 英文詩詞翻譯
作者:
jerry931017
(大爆射)
2016-11-24 15:54:47
詩詞如下
The radiance in some places is so great as to be fairly dazzling... every crys
tal, every flower a window opening into heaven, a mirror reflecting the Creato
r.
報告需要把這篇翻譯成中文
但是自己怎麼翻都像是google翻譯
拜託大神幫忙翻譯成有點詩詞的感覺
作者:
Kukuxumusu
(Kukuxumusu)
2016-11-24 16:05:00
我英文不好但你這原文斷句並不像是詩詞啊
作者:
yzfr6
(扮關二哥!)
2016-11-24 18:25:00
即使是英文詩詞也是會有韻的
作者:
vct886
(October)
2016-11-24 19:18:00
你要有韻的那種嗎 還是翻得文藝就行了
繼續閱讀
[請問] 長時間降雨 專業上怎麼稱呼
MongolSoul
[請問] Uber司機取消為什麼會收乘客費用?
lien1618
[請問] 什麼是雷美魯
noQQ
[請問] 如何查詢超速地點?
XPXCXOXD
[請問] 公司主管舉辦考試並列入績效
bonx06
[請問] 相機記憶卡 讀取問題
johnny04a
[請問] 我的手
poop338899
[請問] openoffice excel 插入工作表
smilekelvin
[請問] 關於小量批發蔬菜
achi1797
[請問] 長途電話費計算
higger
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com