各位板友大家好~
關於loaded definition我有一些問題想問。
就我所知,所謂loaded definition是指:
標準意義中的重要定義被省去、忽略,亦即有偏見。
那麼,由此來看,
「動物是指牛、羊、豬生物,但不包括人類,因為人不是禽獸。」
或者
「動物是指能夠自行移動位置的生物,但不包括理性的動物。」
這兩段敘述,是否屬於loaded definition呢?
我的想法是,這兩句都是過重定義,尤其第二句都直接提到「理性的『動物』」了。
但不知道我的想法有沒有問題,所以上來發問,希望有大大能為我解惑,謝謝!
P.S. 這不是作業XD