[請問] Dream for you 要怎麼翻?

作者: Byourself (Be your self)   2016-05-24 12:45:53
Dream for you 是翻成 "為了你而夢"嗎?
謝謝!!
作者: haiduc (小火柴)   2016-05-24 12:47:00
夢到你以上google翻譯夢是屬於你的
作者: eggimage (目前沒有名片)   2016-05-24 13:08:00
要看前後文啊 這裡dream可以是名詞也可以是動詞 整句的意思就不同.."夢到你"是to dream about you
作者: Byourself (Be your self)   2016-05-24 13:21:00
那如果要翻成"為了妳而夢"該怎麼說呢?謝謝!
作者: KeyFSN ( ~☼☽✩☁~ )   2016-05-24 14:54:00
dreaming of you
作者: Lovetech (一念之差,哭哭)   2016-05-25 15:25:00
dreaming of you夢到你 為了你而夢用Dream for you就行這邊有首歌就有用到Dream for youhttp://goo.gl/YxjCAi

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com