各位版友好。
想請教一下,一般我們中文使用者在說話時常常會像是:
『不過,你怎麼會巴拉巴拉~。』
『只是說,巴拉巴拉~。』
開頭的"不過”,"只是說",都是沒有重大意義的"發語字組",不是說話人所想表達
的內容的重心。
想請教一下各位,一般我們的日常生活上還有會使用哪些發語字組呀?
想請各位版友幫忙想一下。
(自己本身已離開學校很久,這不是學校功課...)
像是"不過"和"只不過",差一個字,但使用場合上就有差異。
所以和前者相比,後者是新的字組。
像是"那樣說來","這樣說來",差一個字,但意義可以說幾乎一樣。
所以跟前者相比,後者不是新的字組。
所以就算有些字是重複的,我個人也視為不同。
請各位版友推文一下,
每一個給出新的字組的版友都可以得到稅後300的p幣的酬謝。
(就算兩個字組的某些字是重複的,我個人也可能視為不同。)
感謝各位。
我這邊補上我目前個人搜集到的:
因為
其實
所以
只不過
不過
還是
還是說
老實說
這麼說來
依然那樣
想來
不是吧
會不會可能是
就X說來
X的Y令Z想起來
話說回來
(經過)X之後
應該這麼說
可以這麼說
暫時先依X去思考
如果X的說法是可以信任的話
順帶一提