[閒聊] 大家覺得陰屍路哪個字幕組翻最好?

作者: keepfun (快樂)   2014-10-22 13:52:12
以前小弟是都看伊甸園字幕組的翻譯
後來發現品質變差了就改看聖城家園字幕組
網路上還有人人影視(最多人看?),破爛熊...
不知道大家對哪個字幕組評價最高呢?
有像各種字幕組都有試過的嗎?
作者: jpw0616   2014-10-22 14:15:00
看來看去還是人人字幕比較習慣
作者: coldchine (秋語)   2014-10-22 14:42:00
直接看英文字幕 有些字句比較符合講話的情境
作者: bluezero000 (窩草)   2014-10-22 14:55:00
英文字幕~
作者: iamserene (新的一年沒有希望 )   2014-10-22 15:08:00
入入會在片頭放無聊廣告..其它組都沒看過 比較喜歡雙語的
作者: bbcorn   2014-10-22 15:30:00
有雙語的(不清楚哪組) 學英文順便學口語用法
作者: gn01737500 (橘恩齡一柒三柒伍靈靈)   2014-10-22 15:58:00
YY不就有雙語?
作者: pattda (無聊的人生)   2014-10-22 16:05:00
耐卡 雙語
作者: johnten (每張照片都是一段緣份)   2014-10-22 16:44:00
送小孩品質保證啦
作者: LeonardoPika (新竹李奧納多皮卡丘)   2014-10-22 17:02:00
其實我以前附字幕檔都會把翻譯人員名字拿掉不過其實出現的時間都是在片頭曲 想想還是留下來了畢竟人家也是付出時間去翻譯 不干擾到正戲都能接受
作者: keane9112 (拎北逮頑郎 拎北反支那啦)   2014-10-22 17:25:00
蠻常看到那組 裡面有送小孩的那位 那組不錯阿XD
作者: yzkeroro (小製)(′˙ω˙‵)   2014-10-22 17:42:00
陰屍路用語都蠻日常 哪家差異感覺不大
作者: waspie (曾為派)   2014-10-22 19:03:00
都看雙語 比較喜歡看原文字幕 畢竟字幕組還是能力有限
作者: xmann (品味質感(b))   2014-10-22 19:26:00
原文最好
作者: LivePT   2014-10-22 19:37:00
有啥好噓的?自命不凡?
作者: s860355 (小宏)   2014-10-22 19:49:00
破爛熊跟聖城的字幕不優
作者: sonofgod (Orz~)   2014-10-22 20:09:00
人人最好 有雙語以前看南方都找他們的 練英語很快
作者: alkahest (==â•­(′▽`)╯==)   2014-10-22 20:53:00
喜歡有雙語的
作者: clkdtm32 (愷愷)   2014-10-22 21:51:00
低調低調
作者: tactac38 (可以不北七嗎XD)   2014-10-23 00:07:00
送小孩品質保證啦+1
作者: a27588679 (飛雲)   2014-10-23 00:34:00
人人+1 不過送小孩是哪間?
作者: gn01737500 (橘恩齡一柒三柒伍靈靈)   2014-10-23 08:26:00
送小孩翻得很不錯
作者: pekosan (Tokyoという理由)   2014-10-23 09:15:00
人人+1 送小孩、菇涼他們不是人人的組員嗎???送小孩他們翻譯得很好 每集的工作人員名字還會放梗
作者: lightwee (光菱)   2014-10-23 11:47:00
生片源外掛字幕,之前有用伊甸園,現在改看人人雙語
作者: mnbvc456 (狗哥)   2014-10-23 19:45:00
問誰"翻"最好,回答原文的是有事嗎?
作者: Jossie (天使來過人間)   2014-10-23 20:01:00
回原文是因為是外星人嗎?
作者: watteppei (stay safe..)   2014-10-23 22:06:00
看到這篇發現我平常都沒在注意字幕..
作者: mathrew (Joey)   2014-10-23 22:25:00
送小孩 +1
作者: philluke (骨折)   2014-10-23 22:51:00
人家文裡面談誰翻得好 講英文字幕的是耍白爛還是怎樣?
作者: lazycatsclc (茶理布朗)   2014-10-24 05:05:00
人人 送小孩雙語+1
作者: fox8725 (fox8725)   2014-10-24 06:21:00
人人,送小孩+1
作者: Fang0508 (富幫)   2014-10-24 22:18:00
推送小孩!
作者: rainlon (小料)   2014-10-24 23:10:00
送小孩品質不錯
作者: newsoulth (躓滯 girl)   2014-10-26 22:11:00
人人影視翻的最好
作者: g3sg1 (ACR入手!)   2014-10-27 09:40:00
人人TWD組翻得不錯 神盾局似乎就有些錯誤出現
作者: berryc (so)   2014-10-27 12:38:00
不意外~ 就跟在討論誰誰誰最漂亮 有人就會莫名的扯誰比較有愛心~ 有內涵 XD
作者: starcry (天王星)   2014-10-28 04:03:00
會把翻譯組成語刪掉+1員
作者: fox8725 (fox8725)   2014-10-28 07:01:00
不好意思,個人覺得把翻譯組成員刪掉這個行為……有點不禮貌吧,雖然是在自己的電腦上的行為。而且,真這麼屌,不如自己試著看原文吧!
作者: bluebird (青鳥)   2014-10-30 20:11:00
原大家都知道送小孩
作者: leftya   2014-11-07 19:15:00
送小孩+1

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com