[資訊] 關於明月聽風尚未出繁體的作品

作者: kamijyou (晅羽)   2018-08-09 19:38:45
上次看了任性遇傲嬌的推文
讓我再次燃起對明月聽風的愛
突然想到作者在晉江還有兩篇已完結的文尚未被出版
於是想說寫信給晴空出版詢問一下出版計畫
卻得到一個令人非常心碎的答案QAQ
信件回覆如下:
https://i.imgur.com/SY3kcGq.png
出版社如此肯定地否決出版的可能性讓我很吃驚(我以為就算還沒有計畫也可能會說尚在評
估之類的)
明月聽風應該算是蠻紅討論度跟正評都蠻高的作者
出版社會做此決定難道銷量真的那麼不好嗎QQQQ
其實原創的古文或現代文好作品都很多,但我覺得現代文繁體出版的比例相對來說少好多(
有的不怎麼樣的古言反而都能出繁書),讓我覺得頗不解QQ
不知晴空不出這兩部,其他出版社是否會接手(但覺得好像可能性不大QAQ)
至少任性遇傲嬌希望未來會有繁書可看啊啊啊啊……
作者: RZAddict (鴆羅)   2018-08-09 19:47:00
標題空格歪了你要在標題列表修改 改內文外面不會動沒有 我直接幫你改了 下次發文的時候注意就不用改了
作者: cmanga (cmanga)   2018-08-09 21:14:00
我記得明月聽風早期的作品都有出繁體近年來的銷量難道有點下滑?
作者: gurinovel (羊)   2018-08-09 22:20:00
可能銷量不好?@@不過現在到底基本賣多少本出版社才會覺得好啊?
作者: mini274 (迷茫可可)   2018-08-10 00:31:00
有點可惜
作者: millersnao (いちこ)   2018-08-10 18:00:00
因為會花錢的讀者胃口都是古文,像我週遭全部都是看古文,找不到人跟我討論現代文
作者: other153 (other153)   2018-08-10 22:17:00
等完結看看吧!喜歡明月聽風的現代文!
作者: lovelydelta (黛兒塔)   2018-08-11 08:57:00
她的書真的好看,但可能版權問題成本等等。
作者: alisha2224 (霂楠)   2018-08-11 09:18:00
這種書的收購主力一直都是租書店,去租書店看哪種類型多就知道了,現代文在台灣出版的可能性超低。但相反的,中國方面現言的出版比古言容易有時候會覺得某些沒聽過的晉江文也在台灣出版那是晉江作者去投稿的
作者: feyuyu (fe)   2018-08-13 22:45:00
天啊,我等好久的嬌縱遇多情居然不出繁體,從妖怪前就在等出繁體了...太崩潰了
作者: dd01161201 (Ingrid)   2018-08-15 10:44:00
同樣默默等繁體但居然沒要出大驚+1...OAO

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com