[閒聊] 葭霏文化沒有校稿員嗎?

作者: hotecyan (浣花)   2017-09-10 22:42:37
一聽到風流書呆的有姝要出繁體版,很開心的我直接預定了,但是書呆為什麼都會找會出
包的出版商呢?
原本八月出書拖到九月初(這點跟打臉比小case)、書膠那也有點小瑕疵但還可接受,最讓
我受不了的是他們的校稿!
標點符號有些全形有些半型
https://i.imgur.com/y1S4dRd.jpg
隔行太多
https://i.imgur.com/OS4xhaE.jpg
字凸出來
https://i.imgur.com/2DxhY9I.jpg
還有第一集的文字亂入(卡片左邊第二行)
https://i.imgur.com/ef9gwBw.jpg
這還不是最誇張的,我是讀者要幫你們校稿嗎?
https://i.imgur.com/TWo1niY.jpg
本來還傻傻的想說那幫他們校稿好了,幸好Line群的朋友們阻止我,我想這應該是我今年
遇到最誇張的事了...
剛剛po文時,葭霏的回應,讓人無感
https://i.imgur.com/wvMT6aG.jpg
今天收到葭霏最新的回覆,願意退款
作者: lingfudie (凌馥蝶)   2017-09-22 09:57:00
拿到帝國本就覺得這家是個雷,排版像用word排,超擠,設計字體可能除書名外不是明體就是標楷體,最雷就用標楷體放大字體置在書後打廣告,整體質感明顯沒有其他工作室好。帝國那本番外4只有中沒有下,詢問結果(1)他們是對晉江簽、(2)作者沒有提供就沒有後續(黑人問號)……那時就很想咆哮──沒有後續為什麼要出呀!真的很失望。最讓個人不滿是連出貨都找中盤商代理出貨,光這點就讓人廢心。寧可書給其他工作室代理、做成較多本、較貴也沒有關係,是說就是為了閱讀習慣(直書/繁字)才願意多付出來入手,當然希望拿到好的成品啊…
作者: Mincalvary   2017-09-10 22:45:00
應該要跟他們拿校稿費 傻眼rrrrr 先摸摸po主
作者: EK1227 (芋粿)   2017-09-10 22:49:00
把你當免費校稿嗎?居然說的出"麻煩你後面一併看完"
作者: emmalily (小E)   2017-09-10 22:50:00
唉...以後絕對不會買這間的書,各種糟
作者: aogrst1132 (www)   2017-09-10 22:54:00
居然還要讀者全部看完幫忙找出問題...都自己出錯了還不會自己去看嗎
作者: OPXRF (OPXRF)   2017-09-10 22:57:00
最近公布了之後的出書計畫https://i.imgur.com/Ve9Bw8h.jpg
作者: xarashi (Laura)   2017-09-10 22:59:00
什麼叫做都看到268頁了一併看完...送印前花錢請人校稿不是應該的嗎 為什麼讀者花錢買書還要幫他們校 傻眼欸
作者: ttuys (紅蘋果)   2017-09-10 23:00:00
傻眼
作者: caramon1234   2017-09-10 23:01:00
每個月都有預購但至今只出了兩套……
作者: kimja (WM2014)   2017-09-10 23:03:00
也太雷...
作者: ttppyyaa (on the road)   2017-09-10 23:04:00
還要讀者自己看完作免費校稿嗎?真扯耶
作者: shizukiyu (shizuki)   2017-09-10 23:06:00
傻眼到笑,還有簡轉繁沒修改的字
作者: pu678 (勸你不要嗆我們祕魯蛇ㄛ)   2017-09-10 23:11:00
雷到笑
作者: ttuys (紅蘋果)   2017-09-10 23:11:00
這家我不買了...
作者: lanjianghk (哀矜.勿喜)   2017-09-10 23:12:00
要讀者幫校稿真的超瞎的耶!
作者: sliverink (sliverink)   2017-09-10 23:27:00
回覆真的讓人很無言……銀河帝國之刃也有看到錯字之前有看到他們在徵兼職校對,剛好那陣子滿閒的就發了郵件去問,結果一直得不到回應,私了fb才說他們應徵的人很多所以可能沒看到要我再發一次,重發也沒得到回音以為他們不缺校對結果品質也沒比較好
作者: hate4869 (伶楓)   2017-09-10 23:32:00
誇張欸,原po人太好了吧,還想幫忙校稿XD
作者: neves (總有刁民想害朕)   2017-09-10 23:36:00
請使用[閒聊]分類 勿自創分類
作者: marr (米蟲)   2017-09-10 23:39:00
告知錯誤是好心,要求一併看完根本呵呵
作者: aoi711 (aoi)   2017-09-10 23:41:00
太誇張了==
作者: takao (高 熊)   2017-09-10 23:43:00
天啊這什麼XD扯爆
作者: waterairsun (水空氣陽光)   2017-09-10 23:43:00
我想買提燈映桃花耶!這樣不敢買了!(桃花又出了簡體商業版本所以不可能有簡體個誌 囧)
作者: kyna (kyna)   2017-09-10 23:46:00
看到語笑闌珊有在名單上...就想到之前在威向論壇看到說語笑闌珊不跟威向合作出書 所以沒出書計畫 結果事變這家出完全不敢買書啊啊=口=""""
作者: chochi (pg)   2017-09-10 23:50:00
這是慣老闆成習慣了嗎 還把顧客當自己家員工喔 傻眼
作者: amanda0ray (水過無痕)   2017-09-10 23:54:00
扯爆了,好心當理所當然,校稿費咧
作者: a114261 (麥麥)   2017-09-11 00:01:00
出書計畫看了有喜歡的,但這處理態度還是算了...
作者: chochi (pg)   2017-09-11 00:06:00
還是覺得匪夷所思 我想唯一的解釋就是主管是對手派來的了嗯嗯符合邏輯
作者: plusonezero (本草綱目科屬種)   2017-09-11 00:10:00
傻眼……這品質100我都不願意掏錢買
作者: conewood (椎果)   2017-09-11 00:13:00
咦,本來打算買鷹奴……
作者: redorange (紅橘)   2017-09-11 00:15:00
問他全校對完 薪資多少啊
作者: suka (舒卡)   2017-09-11 00:30:00
這太扯,扯到我都笑出來了
作者: kiki41052 (緹)   2017-09-11 00:44:00
這客服講話飄著濃濃的中國口音...
作者: appleone (appleone)   2017-09-11 01:04:00
傻眼
作者: gloria81105 (lihan)   2017-09-11 01:04:00
有瞎
作者: me1117 (C6取2)   2017-09-11 01:06:00
天啊,他們還簽了武林盟欸......我擔心的事好像要成真了QQ
作者: swallowhome (嗷嗚)   2017-09-11 01:18:00
太扯 回覆這甚麼XD
作者: ShrimpDouu (盒盒盒盒盒)   2017-09-11 01:28:00
誇張……
作者: Rektgg (熱射GG)   2017-09-11 02:46:00
一併看完? 阿是不會自己校膩 傻眼
作者: other153 (other153)   2017-09-11 02:53:00
這家給人的感覺...非常有龍馬的FU耶 各方面來說沒有最誇張 只有更誇張https://goo.gl/aLCGpZ或許有些簽約是價高者得(不太清楚 晉江的方式)但衷心希望巫哲的撒野、priest的鎮魂,不要給這家簽到繁體個誌工作室,把書做成這樣,也是史無前例了
作者: Germany169 (Deutschland)   2017-09-11 04:44:00
扯爆
作者: tseng1304 (三石指間的黑白鍵)   2017-09-11 08:25:00
已經預訂了青龍圖騰(驚)
作者: iflost (呆呆腰不腰埋薑由)   2017-09-11 09:05:00
幫高調
作者: graydream   2017-09-11 09:11:00
一併看完XDDDDDDDDD
作者: lean0617 (月下藻不到)   2017-09-11 09:18:00
這是被當免費校稿了吧
作者: s870233 (CIN)   2017-09-11 09:19:00
好扯…有些想收的都是這間……
作者: nakamaru (躍動)   2017-09-11 09:27:00
猶豫要不要買武林盟了...這用詞跟簡體很明顯是中國人這家真的不是龍馬相關嗎 借殼上市的作法滿像的
作者: josephine96 (風鈴兒)   2017-09-11 09:36:00
我之前還在他們臉書專頁看到他們小編問「台灣天氣如何」超傻眼XD 應該只是想用台灣的名義出書吧
作者: hclo1218 (君珉)   2017-09-11 10:29:00
這麼爛的出版社為什麼要出提燈映桃花TT(大哭)根本就是中國那邊的啊,之前看到版友分享銀河帝國之刃還覺得不錯,結果是這樣......
作者: iswearxxx (難得糊塗)   2017-09-11 10:33:00
總覺得以後很多好作品都會交給這家出繁體...
作者: chjannie (芙芙)   2017-09-11 10:39:00
有我想買的書,這樣的品質,orz
作者: sliverink (sliverink)   2017-09-11 11:03:00
想了想,如果他們小編回覆的是「如果您而後又發現其他問題也歡迎向我們反映,我們會積極幫您處理」應該就不會造成這麼大的不滿了,主要是態度的問題?
作者: polarday (polarday)   2017-09-11 11:25:00
一併看完,傻眼到笑XDD 後來回原po的應該是不同人了XD或者說是集體想出來的官方說詞XDDDD
作者: kimja (WM2014)   2017-09-11 12:03:00
這家要出提燈映桃花?GG
作者: s870233 (CIN)   2017-09-11 13:11:00
該不會是主編的一句玩笑話被回覆的工作人員當真了吧囧
作者: tomoe223 (影子傳說)   2017-09-11 13:33:00
提燈映桃花的簡體商業誌其實除了車之外不算太差 ...我後來看了作者的微博至少桃花應該是淮上主要修改的樣子覺得那個客服說話方式的問題吧...但覺得不能這麼說話啊!猜想Priest的鎮魂不是這家,因為感覺這家都很早放消息我偷偷希望鎮魂繁體版消息一直未出來,可能是比較有制度要等到合約流程走完,排上出版日程才會公布的出版社...
作者: hclo1218 (君珉)   2017-09-11 14:32:00
希望鎮魂跟撒野是可靠的出版社嗚嗚嗚
作者: hshne (hshne)   2017-09-11 14:38:00
https://i.imgur.com/RQdTJgS.jpg 右邊藍底全形 左邊黃色半本來就會有一點誤差(因為「」) 和全形半形無關
作者: leko (我已經開團囉~)   2017-09-11 14:43:00
…………太扯,還要麻煩你後面一併看完!!??excuse me ???!!
作者: erty (寶貝,再見。)   2017-09-11 15:10:00
看起來是中國的工作室呀~
作者: sepiacat (林胖胖)   2017-09-11 15:36:00
第一本的全形半形我忍了!第二本錯字我就抓到2個,無法忍受的是排版...... ヽ(`Д됩ノ ┴━┴ https://i.imghttps://i.imgur.com/pk4b6l2.jpg讓他去追求一個人,實在是難為他了。
作者: fanny2631 (A____Aa)   2017-09-11 15:53:00
天啊 廢到笑欸XDDD
作者: mamsetc (湘)   2017-09-11 16:11:00
天阿這種品質...還要讀者幫忙校稿...
作者: tomoe223 (影子傳說)   2017-09-11 16:35:00
補充:之前曾經觀察過這間,感覺好像是那種剛簽到書就會感覺是簽到書就會想馬上放消息的類型但是鎮魂的消息,除了在晉江前陣子的年中盤點?看到消息好像也還沒有更新到晉江自己的版權推廣成果區?只能希望結果出來不要打臉啊啊啊...
作者: other153 (other153)   2017-09-11 16:48:00
天啊,第二集排版,硬生生消失掉一行劇情欸 囧『讓他去追求一個人,實在是難為他了』錯字、凸行、標點符號全半形不均、排版消失一行文字這....該回收重做了吧囧囧囧謝版友分享照片,親眼看到還是覺得很離奇這套真極品...嘆為觀止。買書的各位 辛苦荷包與眼睛了>回tomoe223~希望不要他們家簽到,根本毒藥.除非他們家重整旗鼓換專業的人來做不然簽到喜歡的作品,只想哀號了而且他們家簽到的這幾部,莫名的,都沒出簡體個誌版。(大謎)
作者: tomoe223 (影子傳說)   2017-09-11 17:04:00
不曉得會不會是一起把簡體版權簽下來了...因為之前看到有一些書好像有另外提供簡體橫排
作者: sliverink (sliverink)   2017-09-11 17:38:00
沒有簡體,是繁體橫排喔
作者: negativeeee (negative)   2017-09-11 18:58:00
那句一併看完真的扯...客服在回應的時候自己都不會覺得怪怪的嗎 =A=
作者: dpndpn (dpndpn)   2017-09-11 19:22:00
出版社除了退款,起碼日後有處理方案例如重印應該要送一本給原PO 才對吧…
作者: caramon1234   2017-09-11 19:29:00
如果會重印應該就不會退款了吧?連個說明或公告都沒看來是想息事寧人
作者: SatsukiAo (Satsuki)   2017-09-11 19:37:00
他們87%是中國工作室啊,看他們小編在微博po手寫字都是簡體,用語也不像台灣人(在看到ptt討論他們之後,有開始學台灣人的語氣了)之前還在微博公告要網友不準造謠他們是龍馬不然會吉人,大家小心喔。
作者: hisokayu (向小噥)   2017-09-11 19:44:00
請問樓上要吉人是跨海吉嗎(認真問
作者: other153 (other153)   2017-09-11 20:17:00
沒有造謠是龍馬啊,重點是如果要掛名台灣工作室,出版繁體書,拜託錯漏字、繁簡體轉換、排版基本的務必要做好。畢竟會收實體書的讀者,首重文字內容啊。用品質打口碑。
作者: me1117 (C6取2)   2017-09-11 20:35:00
想知道假如要吉是要用什麼罪名XD 妨害名譽嗎哈哈其實應該要看繁體橫版的有沒有同樣的問題,往暗黑的方向想,買橫版的都是中國人,基於這間工作室這麼偏袒中國市場,或許只有豎版才有這種問題……
作者: caramon1234   2017-09-11 20:42:00
結果繁體被買走,服務的卻是中國人嗎?=_=
作者: ttuys (紅蘋果)   2017-09-11 21:28:00
可 可惡 ...
作者: kimja (WM2014)   2017-09-11 22:12:00
既然要賺台灣人的錢,就要有能力出繁體版吧,沒能力做到繁簡和全半型轉換不是自己找虐嗎?
作者: other153 (other153)   2017-09-11 23:16:00
大陸市場大,事實。大手的預購如果有前X分鐘簽名,可以X分鐘內賣超過一千套,單純台灣市場不可能。但印製BL書被舉報也很麻煩。若是成立台灣工作室,製作繁體BL小說發行上比較沒問題,也不用刪減內容。但工作室若用較高的預算簽下版權,卻在製書(請人校對.排版)上省錢,或用心不足,最後做出來的書狀況多,作者和讀者都會失望...也是惡性循環,其他繁體出版社/工作室簽不下來但簽到的不知是預算分配還是別的問題,感覺常常有狀況
作者: caramon1234   2017-09-11 23:32:00
可怕的是每個月都在預購,算算至今也有七八套了,九月還有新的要預購…但至今只出了兩套書。仔細看每套書都只有預購時間而沒有具體出版時間講好的出版時間也一延再延,就算是同人社團也不會這更何況他們號稱是商業出版社!
作者: aogrst1132 (www)   2017-09-12 00:09:00
這麼大的錯誤他們都沒打算公開做個說明嗎?其他買書的讀者好可憐...而且最後方式是退書退款還是讓人很生氣,會買書的大部分就是想收藏吧,比起錢更希望拿到完好的書...
作者: other153 (other153)   2017-09-12 00:09:00
號稱商業出版社嗎..但分明是對岸工作室賣個誌的模式呀查了下有姝的預購是5/15-6/15,預計8月上旬發貨目前看來每套書預購~實際發行至少2個月工作期....這不是開預購估量、拿錢周轉嗎?還本本都開預購耶商誌出版社,一般是每月直接發行新書,偶爾開預購本本都預購截止1-2個月後才發行.不是台灣商誌出版社的做法。就算是要抓橫排.豎排的印量,也拜託在這段工作期,把書做好OTZ 有姝是只作豎排,後來滿多預購有
作者: caramon1234   2017-09-12 00:21:00
有姝做了將近三個月,結果品質……
作者: other153 (other153)   2017-09-12 00:23:00
提供橫排。未來比較好奇同一本書,橫排/豎排的『內文品質』。但若有部分字繁簡轉換沒改過來.大陸讀者或許較不在意@@希望這家可以做好啦..這樣才是雙贏,不然,老實說就算台灣讀者不捧場,但提供給對岸的『繁體橫排』有足夠市場的話,那她依然持續簽持續出...好作品。
作者: yu820224 (yu)   2017-09-12 00:35:00
叫讀者校稿根本超扯
作者: starlit (★)   2017-09-12 03:11:00
嗯……完全不能接受出版品有錯字這種事,更遑論排版亂七八糟的這情況…… Orz
作者: tomoe223 (影子傳說)   2017-09-12 12:24:00
看到另外一篇留言有人提到平心跟知翎也同樣會有錯字因為沒看過知翎的書所以不太清楚..這樣說來出版社/工作室都將簡轉繁看得太簡單嗎...以前買過蘊藏文化的書是感覺還好,不過有一點文字調整
作者: sliverink (sliverink)   2017-09-12 12:35:00
不管是哪個出版社難免都會出現錯字,就算是台灣作者寫的書也一樣(我看過吾命騎士草莓寫成草梅的),只是錯誤率的問題,一本一兩個字有誤還能接受,這次主要是錯字、排版、全半形等等一起來,客服態度又很謎,實在有點誇張……
作者: nakamaru (躍動)   2017-09-12 12:38:00
錯字再大的商業出版社也會有 但這本整個消失一行之類不該重印嗎 而且現在完全裝死...
作者: Brooklyn1000 (seven)   2017-09-12 13:16:00
還要一併看完XDD 欠你們出版社的噢XDDD
作者: Anewh (抓兔子的熊)   2017-09-12 15:07:00
不管大小出版社,每一本難免會有錯字啊……如果看到一本書沒錯字要不就是字少、要不就是有拜拜、要不就是你沒看到啊
作者: NikkiNikki (nikki)   2017-09-12 16:26:00
樓上沒看圖嗎?原po反應的問題可不只錯字而已,連排版和出版社的回應都很誇張好嗎?遇到叫你一併看完的出版社還真的踩到狗屎
作者: Anewh (抓兔子的熊)   2017-09-12 16:54:00
樓上有事嗎?我是在回上面回覆說出版品不想看到錯字的人,誰在幫葭霏說話啊???葭霏這樣人神共憤誰管他們,你也是把別人的留言看清楚好嗎
作者: josephine96 (風鈴兒)   2017-09-12 17:32:00
葭霏有公告回應了,雖然還沒具體提出會怎麼處理...
作者: Usachan1119 ((#‵)3′)▂▂▃▄▅~嗡~)   2017-09-12 19:51:00
可惡 我還沒拆欸!!!
作者: margol (墳前睡梧桐 九泉耽落楓)   2017-09-12 21:38:00
看到第三本,還有一段(大概兩三行)重複貼了兩次前一頁剛看完,翻過去還重複QAQ 之前龍馬的還沒辣磨糟
作者: lithin37 (★夢星太太☆我愛妳)   2017-09-12 22:04:00
校稿這檔事 全文半型用全型取代很難搞嗎 = =word的取代跟搜尋功能就可以擺平阿 = ="現在這種出版物數位化模式 選字錯誤就是原稿帶來的
作者: winter0723 (啾)   2017-09-12 22:16:00
真的很扯………不過隔行太多這個不一定?因為有些作者也會這樣做當分隔線
作者: mooncoffee (月)   2017-09-13 02:14:00
隔行問題也可以用取代處理掉喔,取代非常好用!
作者: starlit (★)   2017-09-13 12:11:00
表達不能接受出版品有錯字是我個人的問題,又沒有說其他家就不會出現錯字,是有事嗎?
作者: dormice (MJ KING OF POP )   2017-09-13 13:39:00
這什麼白癡出版社 囧,已經不知該氣該笑了
作者: sfdkjx (雨露)   2017-09-13 18:44:00
讓你後面一併看完XDDD要不要乾脆直接把word檔記給妳啊,神扯欸XDDD
作者: SatsukiAo (Satsuki)   2017-09-14 08:36:00
其實只要花錢請幾個專業的笑對就能解決的問題…他們是把經費都花在請繪師身上了吧?是說他們賣對岸銷量很賺,應該也不差一兩個校對的錢。
作者: domochu (總有刁民想害朕)   2017-09-14 23:46:00
一併看完XDD
作者: chewchew999 (嚼嚼)   2017-09-16 23:16:00
好扯 讓我想到我老闆,只想賺錢卻不捨得把錢花在基本就該花的地方上(校稿)或是請的人根本不專業…
作者: sliverink (sliverink)   2017-09-18 11:37:00
作者: tomoe223 (影子傳說)   2017-09-18 14:00:00
一般校對程序,不管校稿員如何,編輯自己都要看過另外在排版人員完成所有排版之後,印刷之前,編輯應該要負責最後印刷檔的把關,有些書甚至要去印刷廠看打樣有時打樣出來可能會跟想像的不同,這些都要經驗累積老實說還是覺得葭霏的回應十分避重就輕...原本因為喜歡的作者作品被葭霏買下有考慮買的,現在...
作者: sliverink (sliverink)   2017-09-19 14:12:00
作者: skyline5557 (廢青)   2017-09-21 00:59:00
廢到笑

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com