作者:
kdream (水晶)
2016-09-15 13:25:12應該很多版友都跟我一樣,看到覺得不錯的句子,有把它們記起來的習慣吧!
偶爾拿收藏的句子出來翻翻,可能順便也把整本書都複習一下。
有時候也會因為版友推薦文裡引了一兩句蠻觸動的句子,而將書收進書單。
像是以下幾個我很喜歡的句子,甚至還把他抄下來貼在電腦上。
(螢幕已經是半個方形的花了XDDD)
『誰解相思毒,一寸入骨灰。』一寸相思by紫微流年
『平生一顧,至此終年。』至此終年by墨寶非寶
『我不會做你的那根救命稻草。我只做一棵樹,扎根在你心裡。』客從何處來by丁墨
作者:
neves (總有刁民想害朕)
2016-09-15 13:34:00什麼竟然是自己開發的 推!!
作者:
sliverink (sliverink)
2016-09-15 13:38:00好用心!大陸有個收錄佳句的網站叫句子迷,可以參考看看
是說收錄句子的標準是哪個文章出現就紀錄是哪個文?因我剛看有看到明明是歌詞的句子...
我玩了一下 原PO開發的這個應該是自己手動用#標記的所以句子應該也是沒有限制來源吧?
作者: kdream (水晶) 2016-09-15 15:10:00
謝謝版主!謝謝S大,會參考看看!回a大&j大:對是手動#標記的,句子不會限制來源。
不,我的意思是 明明是歌詞 他卻標記成是小說句子所以只要曾經在小說中出現過就ok?不用管原始出處?我覺得這樣容易有爭議 至少要標一下原始出處避免誤會
作者: lotteries77 (honey) 2016-09-15 16:23:00
陌上花開,可緩緩歸矣的tag要改一下吧
作者:
ttuys (紅蘋果)
2016-09-15 16:23:00推推
作者:
Sabamba (いのる)
2016-09-15 16:28:00不標原出處,容易讓人誤會有些句子是作者創作,實則是引用吧,不過推原po用心
作者:
Enkidu (凌鴞)
2016-09-15 18:58:00超讚!!推!
作者:
novavicky (novavicky)
2016-09-15 20:09:00推!
作者:
catqi (摩天輪)
2016-09-15 23:23:00推用心!!!!!
作者: butter1532 2016-09-16 20:30:00
推推 好實用啊
作者:
xio (馬拉)
2016-09-16 20:32:00也覺得如果重複的話,應該就可以比較出來源的正確了
作者:
s870233 (CIN)
2016-09-16 20:46:00推推!!
作者:
TURELOVE (QUEENIE)
2016-09-17 09:48:00推推
作者:
thay (thay)
2016-09-17 12:58:00用心推!
作者: anona420 (唉) 2016-09-17 13:18:00
原po好棒必須推!!!
作者: kdream (水晶) 2016-09-17 14:16:00
感謝樓上各位大大!! 大家的支持就是我最大的動力>"<
作者:
COTOYO (跑向終點)
2016-09-18 13:45:00用心推!
作者:
hdp1904 (Don)
2016-09-19 00:45:00用心推,已收藏
作者: ujsf 2016-09-19 20:41:00
認真的原po超讚!大推
很久以前看到的一篇火影評論文中有一句:「人生就像是一場候鳥的遷徙,出生向死亡承諾,千山萬水,我一定會回去。」可是它不是小說XD 我當年還有把全篇評論存起來呢~算是我印象最深刻的字句了~還有漫畫Monster裡約翰說的:「我的出生 只為了將妳用花淹沒。」」呃,上面的空格是什麼鬼...總之,最讓我記憶深刻的都不是小說的句子怎麼破XD