[閒聊] 大陸的網路流行語

作者: sliverink (sliverink)   2016-03-03 23:48:21
最近愈來愈常聽到周圍的人使用對岸傳過來的流行語,像是麽麽噠、我也是醉了等等。
以前只在網路小說上常見,現在飄呀飄的就來到台灣了。
但也有些語句是絕對不會在台灣聽到的,比如開口閉口黨啊、組織啊、紅領巾之類的。
這些社會主義強烈的內容他們很順嘴就說出來了但我們看了很不習慣啊
之前有一次我幫一個作者抓bug,作者說獎賞我一朵小紅花,瞬間黑線......
不知道大家平常常見哪些流行語呢?
作者: alisha2224 (霂楠)   2016-03-03 23:51:00
寶寶委屈 寶寶難過 寶寶心裡苦酸爽也是吧?
作者: minduli (小御子我的嫁)   2016-03-03 23:53:00
牛b 、給力、心塞
作者: onigiri (請給我食物)   2016-03-03 23:54:00
真心 ←我自己用得滿順口的XD
作者: minduli (小御子我的嫁)   2016-03-03 23:58:00
現在的媒體報導,有時候也會用對岸的網路用語
作者: orqorq (春城無處不飛花)   2016-03-03 23:59:00
整個人都不好了?
作者: onigiri (請給我食物)   2016-03-04 00:00:00
正在吃宵夜,旁邊的人罵小狗「吃貨」也是一例XDD
作者: a98674 (剎棠)   2016-03-04 00:02:00
我正在想像是殺馬特、麼麼噠這類類似音譯的梗詞會啥時用在新聞上富二代姐阿哥的都是吧,只差台灣沒出一個我爸是李剛了
作者: w51722 (狐狸)   2016-03-04 00:02:00
傻b 二貨 jq yy 貓膩
作者: a98674 (剎棠)   2016-03-04 00:03:00
其實用詞的混用是次文化會有的過程吧,合適的自然都會流傳開來,台灣像是66666、87這種數字梗我也不愛……
作者: as7571031 (閃D)   2016-03-04 00:06:00
心塞阿醉了我很常看到,但我覺得他們流行語超好笑的都會開始用XD
作者: blueroad   2016-03-04 00:07:00
有些還蠻有趣的,但是組織紅領巾那些的就有點...用的人到底知不知道這什麼意思啊?是說第一次看到對岸原
作者: onigiri (請給我食物)   2016-03-04 00:09:00
66666是什麼@@ 數字的233頗微妙 看懂但台灣人會用覺得怪
作者: blueroad   2016-03-04 00:09:00
創小說(現代),通篇組織啊紅領巾啊一堆有關共黨的用詞我超排斥,結果現在台灣人用得這麼順?
作者: Pinnacat (淘貓)   2016-03-04 00:09:00
「你才是XX,你全家都是XX」我大概想到這一句
作者: blueroad   2016-03-04 00:10:00
6666是遊戲用語吧?形容手速快很會炫技?66666=溜溜溜溜溜
作者: XXSu (傳說)   2016-03-04 00:12:00
紅紅火火恍恍惚惚
作者: pollyptt (波利)   2016-03-04 00:14:00
圖樣圖森破=好傻好天真
作者: joan0911 (cos)   2016-03-04 00:18:00
看到留言用"我也是醉了" 每次看完後都覺得很煩..
作者: Pinnacat (淘貓)   2016-03-04 00:20:00
酒後不開車,開車不喝酒!
作者: XXSu (傳說)   2016-03-04 00:20:00
狗帶、我們白著呢
作者: dirtysoap (wei~~~~~)   2016-03-04 00:22:00
滿喜歡人艱不拆之類的縮語
作者: onigiri (請給我食物)   2016-03-04 00:24:00
看了推文默默開始百度的我...orz (百度比google快lol
作者: graydream   2016-03-04 00:35:00
喜歡縮語+1而且遇到奇怪的縮語能用上時特別開心
作者: helendink (Ling)   2016-03-04 00:37:00
很火爆 吸人眼球、水平、檔次、高大上等等
作者: saies21 (蘑菇麵沒錢不加蛋)   2016-03-04 00:39:00
其實都還蠻喜歡的,只是祖國、黨什麼的也不太能接受
作者: yueko (妃皊)   2016-03-04 00:57:00
不要不要的………
作者: moilkward (olga)   2016-03-04 01:08:00
看原創好多毛語錄 最有名就是不結婚就是耍流氓?類似這種 我超討厭毛語錄 ㄧ想到他做過的事就覺得 這種洗腦句就覺得很可笑
作者: a0652qj (小布)   2016-03-04 01:12:00
酷愛=快,腫麼辦=怎麼辦蠻多的,某些詞語作者會反覆用 看完一本就背起來了XD
作者: Pinnacat (淘貓)   2016-03-04 01:17:00
早期的穿越女很多都會來吟一首沁春園·雪
作者: onigiri (請給我食物)   2016-03-04 01:22:00
原來那個是毛語錄,我都不知道(yay
作者: cc1256 (芭比Q)   2016-03-04 01:59:00
最近常看到 蛇精病、還有作者之前常說 麼麼答 都很不習慣
作者: kuokaren (水漾風華)   2016-03-04 02:12:00
喜歡縮語+1 每次看到累覺不愛跟喜大普奔都很想笑XD還有然並卵XDDD
作者: dudee (肥喵一律抱緊處理)   2016-03-04 02:16:00
真心不是臺灣少年們愛說的 真心不騙嗎?他們引用好多毛語錄。外頭彩旗飄飄家裡紅旗不倒。揮著3面紅旗。找到組織了。xx建構在經濟的基礎上。麽麽噠搞不懂是親親還是摸頭?
作者: moon0430 (月兒彎彎)   2016-03-04 02:36:00
麽麽噠是不是類似啾啾阿
作者: sophie916 (sophie)   2016-03-04 02:44:00
雖然還沒聽週遭的人用,但個人很愛↓"不是說好要做彼此的天使"以及"還能不能好好的玩耍"
作者: jiada0216 (喵)   2016-03-04 03:03:00
口胡 紅果果 不明覺厲 安利 綠茶婊 男票女票 愛過 還是太甜了個人覺得 不明覺厲 是很厲害的新四字詞XDDDD很多神奇的句子都是 萬萬沒想到 出來的,安靜的當個美男子、他說的好有道理我竟無言以對、坑爹......之類的麼麼噠好像原本是韓語來著?有點忘記
作者: hihoneybaby (討厭吃水餃)   2016-03-04 04:08:00
23333<-竟然是哈哈哈哈,超不懂
作者: vigho5012 ( 天空)   2016-03-04 07:10:00
臥槽
作者: levi97   2016-03-04 07:19:00
近喜狗帶、大屁眼子、媽的智障、要優雅不要污、咋不上天..還有被問"我能問你(最後)一個問題嗎?"一定要趕快秒回"愛過、明天有事、沒多少錢了、八號上課、作業沒寫、這題不會、
作者: onigiri (請給我食物)   2016-03-04 07:24:00
233是某個不記得名字的網站還論壇的表情符號代碼,後來跟XD一樣越長越傳神(? 小眾共同語言流傳反而更迅速的錯覺
作者: levi97   2016-03-04 07:25:00
藍翔、保大、救我媽、不後悔、不知道安利、不知道鴿子為什麼那麼大、此刻我對你的傷害造成你的心理陰影面積約9平方里米"請問還有什麼要問的沒?"
作者: iflost (呆呆腰不腰埋薑由)   2016-03-04 08:03:00
其他都還好,但是聽到有人自稱寶寶怎樣怎樣會想揍人(艸
作者: u92621   2016-03-04 08:39:00
看多原創覺得大陸流行語很有趣哈哈 我個人也蠻愛用XDD
作者: bluesky626 (飛躍藍天)   2016-03-04 10:16:00
會用我也是醉了,XX你妹阿,奔三,靠譜,還把一些歐美明星綽號(像我霉,水果姐)讓朋友知道
作者: starlit (★)   2016-03-04 11:16:00
走心。(昨天想事情時,自己腦中突然冒出來 XD)
作者: IAMBB (我是逼逼)   2016-03-04 11:17:00
我到現在還是不知道"殺馬特"是什麼意思...
作者: loyen (小樂)   2016-03-04 11:19:00
天涼王破,第一次遇到還以爲是沒聽過的成語...
作者: Pinnacat (淘貓)   2016-03-04 11:23:00
第一次看到天涼王破,我是先聯想到鋼彈G XD
作者: dbes8909 (aprilsun)   2016-03-04 11:38:00
造=知道,裝逼,累覺不愛,我買了個錶,也很常用XDDD有些詞真的很有趣又好笑
作者: xlarcx (不能只有我吃土)   2016-03-04 12:01:00
我覺得他們有些用詞很好笑XD但某些板看到會噓,有些不是流行用詞也滿有趣,上次我國中同學(北京人)微信好友圈PO了一個動態,他在飛機上看到一個女的自拍不停,他形容那女的穿著齊逼短褲,臉上最少挨了30刀
作者: owowowo (草草)   2016-03-04 12:01:00
想問寶寶委屈 心理苦 是什麼出處?
作者: xlarcx (不能只有我吃土)   2016-03-04 12:02:00
殺馬特可以GOOGLE搜尋圖片可以看到很多範例
作者: owowowo (草草)   2016-03-04 12:02:00
最近看到良辰體,覺得網路真是人才輩出
作者: bt1038 (耳朵)   2016-03-04 12:07:00
裝逼.二貨
作者: IAMBB (我是逼逼)   2016-03-04 12:08:00
我google了...好有"毒"特美感的殺馬特...(笑瘋)
作者: Sunzhongshan (孫中山)   2016-03-04 12:31:00
寶寶委屈 但寶寶不說 這個超可愛的XDDD
作者: azdc (聽貓貓的話)   2016-03-04 12:33:00
你妹的 上趕著XX 白富美 高嶺之花 有寫詞真的滿好笑的還好我和我的小夥伴們都驚呆了 哭暈在廁所 很可愛哈哈
作者: naziki (某N)   2016-03-04 12:40:00
最近很多說「我臉都方了」不知道意思是啥
作者: promener (椪椪)   2016-03-04 13:00:00
大陸人說話確實有趣
作者: as7571031 (閃D)   2016-03-04 13:02:00
N大 方=慌 233是哈哈哈的意思但忘記原因了XD
作者: jeanne529 (Dora)   2016-03-04 13:06:00
暗搓搓、不會愛了之類的
作者: kaffi (咖啡)   2016-03-04 13:12:00
不約,叔叔我們不約 ←這句莫名戳到我笑點 XDD
作者: xien721 (野生的比較猛)   2016-03-04 13:21:00
好人一生長命 XDDDDDDDDDDDDDD
作者: edillior (森之血銀)   2016-03-04 13:24:00
上面說的流行語全常見(掩面
作者: n8785 (huhu~)   2016-03-04 13:25:00
我那叫一個__(激動、酸爽)
作者: vvxyy (vv)   2016-03-04 13:36:00
覺得有趣,因為這些對話去找網配網遊的文來看
作者: iswearxxx (難得糊塗)   2016-03-04 13:56:00
喜歡縮語+1 喜大普奔 不明覺厲 人艱不拆 累覺不愛還有些句子很好笑你負責賺錢養家 我負責貌美如花
作者: sau2468 (哇哦)   2016-03-04 14:04:00
寶寶系列真的愛到不行
作者: pooch (å™—)   2016-03-04 14:58:00
酷炫狂霸跩 羨慕嫉妒恨 XD 不過說實話看得順但不會用在日常中 跟朋友講話會不通 像三觀不正到底哪三觀還沒搞清楚 略懂
作者: heizizii (hei)   2016-03-04 15:20:00
人艱不拆看過某大神作者用了好幾次,以為是成語…
作者: ck290996 (1+1)   2016-03-04 15:23:00
我喜歡細思恐極和不明覺厲XDD
作者: quiy (QuQ)   2016-03-04 15:48:00
羨慕忌妒恨其實很常用的XD 嘴砲的時候
作者: spacerepi (repi)   2016-03-04 16:27:00
大陸網路用語很多都很生動有生命力,算是河蟹之下的樂觀進取(?)."我也是醉了"這句常常令我回味不已XD不過他們有些說話斷點方式真的也是讓人看得累得慌有句最經典的"不作死就不會死",no zuo no die, whystill try. XDD
作者: e011082 (我說今晚月光那麼美)   2016-03-04 16:32:00
喜歡大陸的網路用語,每次在原創小說中看到,都會覺得貼切的會心一笑,可惜真在日常中用出來時,通常周圍的人都不了解什麼意思
作者: spacerepi (repi)   2016-03-04 16:33:00
"作"這個詞也是回味無窮,很有深度,還可引申至撒嬌撒潑"然並卵"超好笑,還有喜歡"求"什麼什麼,求別鬧別BB(別廢話)不喜歡"臣妾做不到"和"重要的事說三遍"(有點煩)瑪麗蘇的蘇字也是妙,其實蘇是一種滿足的過程,適度的蘇是酸爽,過度的蘇就是雷.
作者: muck22 (掃不完的灰塵0rz)   2016-03-04 17:21:00
"速度"...玩遊戲看到人人都這個講法感覺好奇妙
作者: DavidVillaS (David Villa Sanchez)   2016-03-04 17:22:00
秀分快 超中肯啊!!!!!!!!
作者: alisha2224 (霂楠)   2016-03-04 17:34:00
寶寶系列我記得是從 劍網三的一個帖的故事開始you can you up,no can no bb別再說你上你也行了 萬一你贏了怎辦 XDD
作者: yhhdfd (\中二/\中二/\中二/)   2016-03-04 18:32:00
大陸用語看得很習慣 但台灣人用就覺得很彆扭....
作者: meloni (meloni)   2016-03-04 18:55:00
深井冰、語死早、然並卵、2333
作者: yu820224 (yu)   2016-03-04 19:27:00
我看文只要網路用語比例太高一律到最後一般都會棄 看不下去QQ
作者: nocch (nocch)   2016-03-04 19:38:00
痛並快樂著、臣妾做不到、你大爺的、這畫風不對... ...。
作者: ShellQ (愉快的洛毛)   2016-03-04 19:46:00
拿著賣白菜的錢,操著賣白粉的心 XDDDDDD真想處於反過來的情境啊~
作者: in09   2016-03-04 20:00:00
流行用語用個幾句有時滿有趣的,用多了就很煩
作者: lingj (champion)   2016-03-04 20:35:00
常聽大陸朋友說女屌絲、單身狗
作者: onigiri (請給我食物)   2016-03-04 21:09:00
我不喜歡屌絲耶,雖然知道意思/指哪個族群,但看著不舒服網路用語比例太高會棄文+1 歡鬧(?)的文風不太愛XD有些很有畫面的會覺得可愛 像是求表揚求撫摸之類XD
作者: wildyworld   2016-03-04 21:13:00
老實說 我覺得他們超有創意的阿 以前的"一定是我__的方式不對" 到最近的縮短語 我覺得都好好笑XD
作者: ella77810 (我是崔西北風)   2016-03-04 21:58:00
喜歡縮語XD 還有求OO, 上次看到網遊文,說什麼「放學表(別)走」笑翻。
作者: a0652qj (小布)   2016-03-04 22:03:00
還有你這小表砸(小婊子)!
作者: yuki520 (舒風)   2016-03-04 22:41:00
我稀罕你XDDD
作者: marrine (瑪琳)   2016-03-04 22:47:00
重要的事情說三遍不是我們高中孩子FB的告白流行起來的嗎
作者: powerorange (橘子小孩)   2016-03-04 22:51:00
有次我在QQ群裡發問,謝完解答的妹妹後,他居然發了條語音說:「不用謝請叫我雷鋒」!!我覺得怪異到極點啊!!!有些話用說的真的很接受無能...
作者: queen1107 (mei)   2016-03-04 22:55:00
只能接受看的文字,嘴巴說出來的話還是覺得正經點比較好(老派)
作者: neves (總有刁民想害朕)   2016-03-04 23:22:00
重要的事情說三遍不是PTT開始的嗎???
作者: DRIariel (荷恬甜)   2016-03-04 23:58:00
剛看到時覺得有趣 後來知道有些用辭是反諷臺灣腔後冷掉麽麽噠 偶然聽過一個廣播劇是唸摸摸噠?最近翻舊文 有些懷念以前沒有這些用語也有趣的輕鬆文
作者: levi97   2016-03-05 00:04:00
要怪就怪楊丞琳吧,誰叫她那時候創了那麼多娃娃音傳去對岸當素材,我一直以為惡魔是很久遠之前的,但他們好像近幾年才看到,我們自己也是那部後開始用這樣>醬,那樣>釀...etc
作者: luvluv (Claire)   2016-03-05 00:16:00
小夥伴也很常見 有點受不了自稱寶寶 囧
作者: bedilettante (Kaito)   2016-03-05 00:29:00
腫麼辦,在線等,急! 尤其在穿越文出現時好笑某作者愛用 畫風清奇 感覺這也蠻少見的
作者: luvluv (Claire)   2016-03-05 00:34:00
突然想到一句 還能不能愉快的... 也滿好笑的還有 一定是我...的方式不對
作者: retcepsemi (retcepsemi)   2016-03-05 00:48:00
最近一直在連載看到十動然拒
作者: AkariChang (Akari)   2016-03-05 01:29:00
no more no me,哭暈在廁所,xx大法好,悔得腸子都青了
作者: flolarry (ADIC)   2016-03-05 01:32:00
在3次元說出寶寶,不能接受:/
作者: Pinnacat (淘貓)   2016-03-05 02:32:00
這畫風太美我不敢看、還能不能愉快地玩耍了原創文閱讀這些大陸網路用語我是視情況可以接受,自己在網路上大概最多是用「杯具」,其他的我不會拿到現實生活用,因為身邊人都不是有接觸這一塊的人XD
作者: jiada0216 (喵)   2016-03-05 02:45:00
畫面太美不敢看 是蔡依琳的布拉格廣場歌詞傳過去的XDDD
作者: Pinnacat (淘貓)   2016-03-05 02:45:00
喔喔XD
作者: wxynod (虎紋貓)   2016-03-05 03:02:00
233是mop論壇第233號表情符﹐是一個伏拜的動作。其實當年還有一個跟它一樣流行的874﹐874號是扇對方臉的動作。
作者: sodarenee (所向披靡)   2016-03-05 06:03:00
X的不要不要的
作者: margol (墳前睡梧桐 九泉耽落楓)   2016-03-05 06:31:00
但是很多流行語也是到處轉化吧?像是「太甜了」應該一開始是日文的「甘い」(天真)→甜「太甜了」?!
作者: bt1038 (耳朵)   2016-03-05 10:33:00
之前看到我日你的是髒字嗎?
作者: vuk4ej (阿呆)   2016-03-05 12:49:00
之前看到最有印象的是「寶寶心裡苦,但寶寶不說」、「嚇死寶寶了」、「我就靜靜看你裝逼」大陸人形容女生通常都用「姑娘、妹子」,「女漢子」也不是台灣會用的吧,很新鮮「藥店碧蓮」好像是罵人不要臉
作者: iloveoliga (內褲搭雨鞋超high)   2016-03-05 15:00:00
我日你各仙人板板=>覺得挺順又很妙
作者: siavm24 (MoWhite)   2016-03-05 16:35:00
SB.BLX好像都是...
作者: comicgirl (你是太陽也是王子)   2016-03-05 16:55:00
姑娘家家.港港的寶寶系列接受不能+1
作者: LaTraviata (LaTraviata)   2016-03-05 16:59:00
來,日同肏同操,所以我日你可以看成我操你…這個就…女生少用XD仙人板板有祖宗牌位的意思,所以我日你仙人板板就是我操你祖宗,網遊類小說最多網路用語XD逛微博常要查一下,久了就看懂了
作者: xio (馬拉)   2016-03-05 17:12:00
不喜歡文裡面出現太多總裁體...之前有看到一篇一直成功地引起了我的注意、你的XX都被我承包了等連發的,真的吐血XD
作者: wildyworld   2016-03-05 17:36:00
順便推薦萬萬沒想到大錘體 很多文也有用到XDD贏娶白富美 走向人生的巔峰 想想都有點小激動呢你說得好有道理 我竟然無言以對
作者: tomoa (tomoa)   2016-03-05 18:16:00
"杯具"應該是台灣傳過去的 只是後來衍生更多 像是"杯具上的人參"
作者: TnEnAnR (能躺不坐)   2016-03-05 20:03:00
杯具餐具一桌茶几,這種諧音詞及其延伸已經很難追出處了吧XD 很多其實是周遭人用自己也跟著用根本不知道出處
作者: su02 (悠然而游)   2016-03-05 20:05:00
高端,大氣,上檔次=高大上,白富美,高富帥,現在看到『同志』腦子還是不自覺轉換成同性戀。
作者: TnEnAnR (能躺不坐)   2016-03-05 20:08:00
不過黨相關對面文化(電視事件拼音河蟹)相關的詞區別性就比較大了
作者: Pinnacat (淘貓)   2016-03-05 20:30:00
我日你各仙人板板....想到了南方公園的去你個擔擔麵XD
作者: spacerepi (repi)   2016-03-05 22:54:00
"我也是日了狗了"-->狗到底哪裡得罪人了
作者: zhilino (zhiii)   2016-03-05 23:42:00
你說這樺我就不愛聽了話
作者: levi97   2016-03-05 23:47:00
這些我比較能接受在網路聊天用,用嘴講出來我應該就是(小s冷漠臉) 我覺得它們表情包也是一絕
作者: FLEE03 (Lovehyo0922)   2016-03-06 00:51:00
安利
作者: skullxism   2016-03-06 02:30:00
我覺得組織很好笑XD
作者: sliverink (sliverink)   2016-03-06 09:13:00
他們的表情包超豐富的XDDD
作者: paggie8585 (Paggie)   2016-03-06 11:30:00
講真,我實力委屈啊,主要看氣質,還真是蜜汁尷尬,呵呵達!撩妹技能滿點,大寫加粗的污,一臉懵逼的樣子XD
作者: nameco (nameko)   2016-03-06 15:46:00
最近一直看到"你別再逼逼了..."有人知道來源嗎?
作者: spadestar (羽)   2016-03-06 17:57:00
我要給你生猴子..這梗到底是什麼
作者: apaen (曇花)   2016-03-06 18:36:00
樓上,就生兒子的意思XD喔你是問梗的由來,不好意思沒看清楚。
作者: poohsan777 (因為很可愛♥所以很喜歡)   2016-03-06 20:53:00
最近學會的一句:你怎麼不上天?
作者: spacerepi (repi)   2016-03-06 23:16:00
別BB好像是從某方言來的,但哪裡的方言不清楚...第一次看到"帶你裝逼帶你飛"時笑翻裝逼的英文-->"zhuangbility" XDD"撕逼",從字面上意義來講挺驚悚的,但是單用一個"撕"字也是生動活潑
作者: bluemidnight ( ★ 朔方 ★)   2016-03-07 00:00:00
縮語我OK 不太喜歡英文音譯(ex:狗帶)
作者: yamino1412 (吼嘎嘎~)   2016-03-07 07:41:00
英語音譯台灣也有啊,魯蛇XD
作者: jhairpin (Gloria)   2016-03-07 09:15:00
很多語句都很好玩,但不喜歡縮語。
作者: uio3344 (UUU)   2016-03-07 15:55:00
紅紅火火 恍恍惚惚
作者: linenyu (連羽)   2016-03-07 18:12:00
最近開始流行的還有「媽的智障」w
作者: DRIariel (荷恬甜)   2016-03-07 21:56:00
吃棗藥丸
作者: snownow (雪紋)   2016-03-08 00:19:00
麼麼噠之前淘寶的掌櫃是跟我說這是親親的狀聲詞~一開始好像也是網拍帶起來的,還有'親'一開始也是淘寶常用~就跟台灣拍賣發明的'水水'差不多感覺XD6666流行到台灣一開始好像是lol有個選手toyz在直播一直用
作者: mistlan (小君寶)   2016-03-08 01:07:00
然並卵是什麼意思,一直不懂
作者: spacerepi (repi)   2016-03-08 01:35:00
"然而並沒有什麼卵用" XDD這句跟"廢物點心"有點異曲同工之妙
作者: DRIariel (荷恬甜)   2016-03-08 06:10:00
BTW那廣播劇聽到的「嚶嚶」是有鼻音的發音 不太習慣xd"
作者: ice21122 (冰)   2016-03-08 09:59:00
請問狗帶是什麼意思?
作者: ime813 (jasmine)   2016-03-08 11:03:00
狗帶=go die
作者: later (重生者)   2016-03-08 14:58:00
其實縮語很可愛啊 喜大普奔 人艱不拆什麼的還原就好好笑XD
作者: snownow (雪紋)   2016-03-08 16:20:00
搞不好200年後我們的後世子孫得在課本上背這些XD
作者: ice21122 (冰)   2016-03-08 18:31:00
原來如此,感謝,最近看文一直有不知道什麼意思
作者: juliuscaesar   2016-03-08 19:20:00
我想靜靜,別問我靜靜是誰
作者: gn00093006 (深藍永恆)   2016-03-08 21:36:00
寶寶委屈 寶寶心裡苦你造嗎 腫麼破 有時看到一連串我頭都好暈XD
作者: dreaming1218   2016-03-09 11:56:00
818什麼什麼的 發帖文 超好笑
作者: spacerepi (repi)   2016-03-09 12:59:00
防火防盜防閨蜜
作者: apple190901 (moon190901)   2016-03-11 21:12:00
貌似
作者: nanaco1101 (奈奈子)   2016-03-11 22:38:00
腿玩年
作者: anny3650 (阿青)   2016-03-14 21:38:00
you can you up也好好笑哈哈
作者: sholia96 (sholia96)   2016-03-15 21:51:00
腿玩年是什麼意思??
作者: asyousaid   2016-03-16 06:20:00
超討厭這些用詞,low爆還有土味
作者: moswa (樂)   2016-03-17 18:40:00
我覺得要看講的人的語氣...像是"我也是醉了"就很常在惡意酸人的時候被我看到 所以超討厭這句 可是其他詞常在歡樂的小說用詞裡出現所以就覺得有趣然後樓上a大有事嗎如此嗆

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com