[Duel] 手遊的65表側防守不能發動二刀流?

作者: jumpballfan (QQ)   2019-04-11 00:03:10
https://i.imgur.com/Xxfq36Z.jpg
就是這張 很明顯卡片內容沒有限制攻擊或守備
只說場上存在一隻65即可發動
並沒有說一定要呈攻擊狀態
好啊 結果實戰表側防守65怪根本不能發動二刀流
現在人手一張栗子小球 我也跟風塞一隻來陰紫炎
https://i.imgur.com/qhKhHc7.jpg
紫炎防禦力1400超脆
六武怪太小隻 又這樣搞65的陷阱卡
現在瘋狂被打痛點 整個弱掉
我才剛抽完兩包65的說 現在打的超悶
官方能不能修正這個問題啊?
作者: CHASELO (小子)   2019-04-11 00:07:00
實卡是有寫要攻擊狀態的
作者: fly9588 (沒有夢想的未來)   2019-04-11 00:10:00
有空發廢文怎麼沒空 google你的亞馬遜呢?
作者: youngluke (luke)   2019-04-11 00:15:00
作者: PiscesG (Pisces月夜)   2019-04-11 00:18:00
先去找實卡原文好嗎
作者: s840210 (吸管蝦)   2019-04-11 00:21:00
翻譯錯誤也不是第一次了
作者: youngluke (luke)   2019-04-11 00:22:00
主要是翻譯的鍋啦 也不是一兩天的事了
作者: whhw (人有羞恥馬無所謂)   2019-04-11 00:25:00
==
作者: s840210 (吸管蝦)   2019-04-11 00:54:00
中文版真的滿陰玩家的
作者: CharmQuarkJr (禿鷹起飛吧)   2019-04-11 00:58:00
環境有差 效果文不會有差好嗎
作者: aaaaajack (丁丁是個人才)   2019-04-11 01:02:00
噴主流=>加入主流=>抱怨主流不夠強/有bug,你怎麼永遠都這個循環囧,原來中譯真的沒翻到,推回來
作者: h07880201 (Dot綠茶)   2019-04-11 02:26:00
DL一直有翻譯問題啊 所以我說 快還我快樂女郎粟子球真D強 從初期到現在都有用 看看那個UR刀斧怪
作者: aaaaajack (丁丁是個人才)   2019-04-11 03:23:00
等一下,不是快樂女郎才是錯譯嗎= =
作者: s840210 (吸管蝦)   2019-04-11 03:38:00
快樂女郎才是錯的
作者: watchr (30怒獅)   2019-04-11 06:50:00
快樂女郎是在反串吧wwwDL連蕾雅卡都沒有
作者: cooxander (天使)   2019-04-11 08:00:00
我也被陰到,第一次被遙控器轉守二刀無法發動我就馬上上google查實卡效果,換來的是減少廢文一篇
作者: yowayroger (白海豚)   2019-04-11 08:45:00
都翻成黑魔導而不是黑色魔術師了,快樂女郎沒問題的吧(?
作者: jason7786 (毛)   2019-04-11 09:10:00
除了有點偏激我覺得這種錯譯情報不算廢文啦
作者: Fantasyhisai (凪の日月)   2019-04-11 09:56:00
廢文王?
作者: LieFang (冽芳)   2019-04-11 10:05:00
加入主流就要有被針對的心理準備
作者: easyfish (easyfish)   2019-04-11 10:30:00
本文也就罷了 回推文的部分真的是廢到笑
作者: lim1925 (LimJ)   2019-04-11 10:39:00
你才發一篇65上王上20的,這會不知道?
作者: nccufinance (指南商專商業科)   2019-04-11 10:52:00
不久前抱怨史上最無趣KC杯 真香
作者: doro0202 (Doro)   2019-04-11 14:46:00
純噓你回應說手遊和實體有差,效果明明都一樣,就是翻譯錯誤而已
作者: oyaji5566 (大叔56)   2019-04-11 15:40:00
翻譯問題,日版有寫
作者: G41271 (茶)   2019-04-11 15:42:00
中文翻譯問題,K社常這樣,和"計數物陷阱卡"也是一樣只是二刀流明明強到爆,這邊不知多少人死在二刀流下你還在嫌不夠強,難怪被大家噓二刀流發不了,你還有緣可以彈怪呀,別嫌啦先說我也是被65慘電的其中之一
作者: cycle (天體運行)   2019-04-11 20:05:00
先攻65開場紫炎加二刀流就超難解...看熱門卡片栗子小球前幾名就知道啦
作者: heybro (魔法肥宅見習生)   2019-04-11 21:07:00
K語言翻譯的中文常怪怪的 我懷疑是先轉韓文再轉中
作者: Obama (Yes,we can)   2019-04-11 21:58:00
T0卡組你說弱...你確定你還玩得下去?
作者: leonieh83 (*‵ω′*)   2019-04-11 22:15:00
沒有啦 弱的不是牌組啦 弱的是操控者啊
作者: maliciously (惡意之刃)   2019-04-12 00:25:00
駕駛員太弱
作者: DavTheCool (寂寞梧桐)   2019-04-12 00:35:00
少了你會乾淨很多
作者: deathclub (亞斯曼德爾)   2019-04-12 14:55:00
果然是不懂卡片效果的玩家呢
作者: fly9588 (沒有夢想的未來)   2019-04-12 15:14:00
作者: cimskp (イマジネイション=Free)   2019-04-13 09:20:00
程度大概就跟原本軍刀斬的「出包中文翻譯」一樣吧或是跟暴風雪大師(應該是這張?)的效果錯置是一樣的程度期待中文的翻譯(?)你不如去玩原文的好了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com