最近回坑玩實卡
雖然這個問題我覺得從以前就有了 不過最近玩得更深越發現這個問題很大
就是玩ADS之類的話不會有"爭議"的問題 因為電腦會自己判定 就算有BUG 也不多
不過在台灣玩實卡大多人都是玩日文卡 不過說真的有多少人懂日文的
舉個例子
1.破壊できる
2.破壊できない
3.破壊されない
4.破壊されず.....
5.破壊する
6.破壊されたら...
1.可以破壞
2.無法破壞
3.不會被破壞
4.不會被破壞....
5.破壞
6.被破壞後.....
當然 我也知道很多人玩久了可能都看得懂 但你怎麼知道對方懂不懂 有時候莫名其妙
就被口胡了 然後假設有爭議 就會大聲問附近看起來很專業的"ㄈㄓ" 說真的 對方懂不懂
我也不知道 然後就算我看得懂 對方開一堆combo我也不可能一張張拿來看 如果這樣
應該沒人想跟我打了
就連怪獸效果有時候也有 選發 必發 代價 非代價 這種淺規則 說真的要是我沒有先在
ADS上試過我根本不知道 而且卡片上也沒寫
所以 有時候看到對面莫名其妙開了很多效果 有時候都會覺得很懷疑 不過不想破壞氣氛
就讓他開 然後有爭議時常常遇到很多"看起來專業的ㄈㄓ"或是對方搬出"卡片的淺規則"
來判斷 所以常常輸的很不甘心 如果幾場的話還好 一整天下來遇到好幾次真的有點不知
道該向誰說 尤其是莫名其妙一堆怪跳到場上 自己的卡被莫名被炸掉 這個不能發那個不
能發之類的 然後在ADS感覺也沒那麼OP 只是打實卡時真的不知道該怎麼說
當然 我先聲明 可能是我自己爛沒話說 我也不是要炫耀我自己日文能力怎樣 只是覺得
這個遊戲實卡真的很多爭議 也不可能一直有裁判在
題外話 有時候我看日本的youtuber打牌時都會有忘記淺規則 有爭議 有錯誤的地方
連母語國家都會有這種問題 更何況非母語的國家