[用字] 關於「館」這個字的正確寫法

作者: red0whale (red whale)   2016-09-16 09:08:50
我記得小學時寫「館」這個字時,左邊是「食部」、右邊是一個「官」
但是請看下圖:


這是我9月4日在捷運唭哩岸站拍攝的
出口指示上面所寫的「公館路」的「館」左邊是居然是一個「舍」
請問這字寫錯了嗎? 還是其實另有別字? 抑或這字其實是異體字?
謝謝
作者: dearlove (初現)   2016-09-16 10:00:00
https://goo.gl/jjfRVYgoogle就有啦
作者: pork (清夢繚亂憶孤獨)   2016-09-16 10:28:00
名從主人,誰知道當地路名是不是自古這麼寫
作者: dearlove (初現)   2016-09-16 14:01:00
異體字相對於正體字而言自古以來同一個字有多種寫法也不奇怪但政府為求統一當然必須制定標準但姓名地名這種命名有時候會從傳統用法,就變這樣了
作者: suii (傻咩)   2016-09-17 04:45:00
以前鉛字印書館多用舍部 裡做裏 等等

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com